本页面的其他翻译:

zh:正法華經詞典:不起法忍

不起法忍

不起法忍(bù qǐ fǎ rěn) “the acceptance of (the principle of) unborn dharmas” Cf. 法忍(fǎ rěn),; 柔顺法忍(róu shùn fǎ rěn),; 无从生忍(wú cóng shēng rěn),; 无所从生不起法忍(wú suǒ cóng shēng bù qǐ fǎ rěn),; 无所从生法忍(wú suǒ cóng shēng fǎ rěn);

not found at HD. 1.433; not found at DK. 1.239;

99b28.法之供养者,……现于六度无极之慧,殷勤揽摄佛之道品,开(v.l. 关)入正典(p)

K. 224.1.-; not found at L. 30b29;

100b3.太子即问 佛为具说 难解之句 深妙法藏 ………… 顺至将持 (v)

K. 224.1.-; not found at L. 30b29;

115b15.六十八亿……诸菩萨逮(p)

K. 327.4.anutpattika-dharma-kṣānti~; L. 44a10.无生法忍;

126c11(K. 419.6.do.; L. 54c5.do.)

  • zh/正法華經詞典/不起法忍.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1