是时
是时(shì shí) “then, at that time” Cf. 当是时(dāng shì shí), 尔时(ěr shí), 当尔时(dāng ěr shí);
not found at HD. 5.661.; He Liang 2007 : 45(道行般若经), 93f.(do.), 128(do.);
Lk. 458a27.是时佛刹中,无有禽兽、盗贼,无有断水浆、若谷贵、病疫者。其余恶事悉无有。(p)
AS. 181.23 = R. 367.16f. = AAA. 746.22. .tena … kālena tena samayena (“at that time”); not found at ZQ. 497b4.; not found at Zfn. 531a28.; not found at Kj. 568b26.; not found at Xz(I). 833c22.; not found at Xz(II). 906c25.; not found at Sh. 648c14.; Tib.Pk. 216b1 = D. 201a6. .de’i tshe de’i dus na;
Lk. 464a5. 菩萨随时欲学般若波罗蜜,随法欲行般若波罗蜜,是时一佛界中魔各各惊自念言:“欲使菩萨中道得阿罗汉果。莫疾使得阿耨多罗三耶三菩,疾使得佛。” (p)
not found at AS. 206.7 = R. 416.8 = AAA. 809.12.; ZQ. 500b12 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. 573b1.; not found at Xz(I). 843c29.; not found at Xz(II). 912b20.; not found at Sh. 657a21.; not found at Tib.Pk. 244a5 = D. 226a7.;
Lk. 465c4.是时,释提桓因在大会中坐,作是念:“菩萨行,十方天下人无有能过者。何况自到至佛乎?……” (p)
AS. 215.2 = R. 434.3 = AAA. 829.4. .atha khalu (“then”); ZQ. 501a19.是时; not found at Zfn. ; Kj. 575a3.尔时; Xz(I). 848c23.时; Xz(II). 914b8.时; Sh. 660a12.尔时; Tib.Pk. 253b4 = D. 234b7. .de nas;
Lk. 465c8.是时释提桓因化作文陀罗华,取持散佛上。 (p)
AS. 215.7 = R. 434.9 = AAA. 829.12. .do.; ZQ. 501a22.是时; not found at Zfn. ; Kj. 575a8.尔时; Xz(I). 849a3.时; Xz(II). 914b15.即便; Sh. 660a18.即时; Tib.Pk. 253b7 = D. 235a3. .do.;