本页面的其他翻译:

zh:道行般若經詞典:何縁

何縁

何縁(hé yuán) “by what reason, why, how” 

HD. 1.1234a(晋书 etc.); SXC 167a, WCH 80(六朝小说), Fang Yixin 1997 : 58(东汉代), Wei Pei-chuan 2004 : 259f.(道行般若经, 大明度经), ZHD(x) 86, n.98(汉代诗, 贤愚经), Deng Jun 2008 : 333(风俗通义, 中本起经), Liu Kaihua 2008 : 78(中本起经), 116f.(论衡, 中本起经, 六度集经 etc.);

Lk. 430c8. 须菩提谓释提桓因:“是事都卢不可计。正使计倍复倍,人无底,波罗蜜无底。”释提桓因言:“尔人无底,波罗蜜无底?” (p)

AS. 23.32 = R. 46.21 = AAA. 178.15. .kathaṃ (“how”); ZQ. 483b12.云何; Zfn. 513b3.何縁; Kj. 541b12.(众生有)何义; Xz(I). 772a27.为何义故; Xz(II). 872a1 = Xz(I) ; Sh. 594b1.以何义故(名为众生); Tib.Pk. 28a6 = D. 27a1. .ci ltar;

Lk. 434b8.不作布施,当为檀波罗蜜萨芸若?(p)

not found at AS. 40.21 = R. 80.18 = AAA. 247.13.; ZQ. 484c19.当縁……乎; Zfn. 516b13.……不; Kj. 544b1.……不; Xz(I). 779a2.……不; Xz(II). 875c28.……不; Sh. 599c-6.……不; not found at Tib.Pk. 48b1 = D. 45b7.;

Lk. 456c29. 若不増波罗蜜者,菩萨何因近阿耨多罗三耶三菩?得阿惟三佛?设不减波罗蜜者,菩萨何因近阿耨多罗三耶三菩?近阿惟三佛佛坐?(p)

AS. 173.22 = R. 348.18 = AAA. 12.1. .kathaṃ (“how”); ZQ. 496b7.何因; Zfn. 529c3.何縁; Kj. 566c29.云何; Xz(I). 830c8.云何; Xz(II). 904b12.云何; Sh. 645b21.云何; Tib.Pk. 206b6 = D. 192a3. .ci ltar;

Lk. 459a18.云何菩萨求般若波罗蜜,当晓习于法中?心当求?心当云何入?(p)

AS. 187.18 = R. .b379.5 = AAA. 761.7. kiyad-rūpāṇi ca cittāny abhinirhartavyāni (“What kind of aspirations should one form in one’s mind …?” [cf. AsP.tr.II 226 = AsP.tr. 148]); ZQ. 498a3.心何縁求入?; Zfn. 532b8.当云何发珍宝心?; Kj. 569c4.云何生心?; Xz(I). 835c.-2. 引发何心?; Xz(II). 908a29 = Xz(I) ; Sh. 650c2.当云何生心?; Tib.Pk. 223a1 = D. 207b1. .sems ci lta bu’i rang bzhin du mngon par bsgrub par bya;

Lk. 462a24. 正使,天中天!诸法各各、虚空,人民欲生,无有尽时?(p)

AS. 198.20 = R. 399.13 = AAA. 789.15. .kathaṃ (“how”); ZQ. 499b22 = Lk ; Zfn. 535a21.何然 (s.e. for 縁?); Kj. 571c19.云何; Xz(I). 840b5.云何; Xz(II). 910c8.云何; Sh. 654b22.云何; Tib.Pk. 235a3 = D. 218a5. .ci ltar;

  • zh/道行般若經詞典/何縁.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:35
  • 127.0.0.1