本頁之翻譯:

zh:妙法蓮華經詞典:法藏

法藏

法藏(fǎ zàng) “store of the Dharma, the treasure-house of the Dharma, all the Buddhist teachings” Cf. 法宝藏(fǎ bǎo zàng);

HD. 5.1048b(法华经); DK. 6.1048b(法华经); Krsh(1998) , s.v.;

5a2.天、人所奉尊 适从三昧起 赞妙光菩萨: “汝为世间眼 一切所归信 能奉持 如我所说法 唯汝能证知”(v)

K. 25.5.dharma-(dhara~); O. .kośa-(dhara~); not found at Z. 67a18;

5a25.是妙光法师 奉持佛 八十小劫中 广宣《法华经》(v)

K. 26.11.dharma~; Z. 67b18.经典;

13c6.如来尔时便作是念:“我有无量无边智慧、力、无畏等诸佛。…………”(p)

K. 81.12.-kośa~; O. .-kauṣṭhāgāra~; Z. 76b2.从终始宅(?);

29b28.阿难常为侍者,护持罗睺罗是佛之子(p)

K. 215.7.dharmakośa~; Z. 98a5.圣法藏;

29c7(K. 216.7.sad-dharma~; Z. 98a12.正法)

30a6(K. 218.12.sad-dharma-; Z. 98b17.法藏)

30a10(K. 219.6.sad-dharma~; Z. 98b21.典)

30b8(K. 221.6.do.; Z. 98c25.正典)

30b17.是二千声闻 ……… 所供养诸佛 如上说尘数 护持其 后当成正觉(v)

not found at K. 222.2; not found at Z. 99a7;

34b2.若持八万 四千 十二部经 为人演说 令诸听者 得六神通 虽能如是 亦未为难(v)

K. 254.11.dharma-skandha-; Z. 104c29.法藏;