本頁之翻譯:

zh:妙法蓮華經詞典:四衆

四众

四众(sì zhòng) “the fourfold assemblies of Buddhist disciples, i.e. monks, nuns, laymen, and laywomen” Cf. 四部(sì bù), 四部众(sì bù zhòng);

HD. 3.587a, s.v. 四部众(唐代); DK. 3.23b(法华经);

2b7(K. 5.7.catur~ parṣad~; O. .catur~ pariṣad~; Z. 63b24.四部众)

6b7.尔时,舍利弗心疑,自亦未了,而白佛言:“世尊! 何因何缘殷勤称叹诸佛第一方便?………”(p)

K. 33.12.do.; Z. 68c15.四部众;

6b10(K. 34.4.do.; not found at Z. 68c18)

7c13.比丘、比丘尼 有怀增上慢 优婆塞我慢 优婆夷不信 如是等 其数有五千 ………… 是小智已出(v)

not found at K. 44.8; not found at Z. 70a6;

12b8.善哉,世尊! 愿为说其因缘,令离疑悔(p)

K. 71.4.catur~ parṣad~; O. .catur~ pariṣad~; Z. 75a28.四部众;

25a28(K. 181.7.do.; Z. 91c24.四部众会)

27b-1(K. 200.4.do.; Z. 95c3.四部)

31c22~24.若有善男子、善女人,如来灭后,欲为说是《法华经》者,云何应说?是善男子、善女人入如来室,著如来衣,坐如来座,尔乃应为广说斯经(p)

K. 234.4~6.do.; Z. 101c23~24.四部………四部众;

32a28.若我灭度后 能说此经者 我遣化 比丘比丘尼 及清信士女 供养于法师 引导诸众生 集之令听法(v)

K. 237.4.parṣad~; O. .pariṣā~; not found at Z. 102b8;

32b8.若人具是德 或为说 空处读诵经 皆得见我身(v)

K. 237.13.catur~ parṣā~; O. .catur~ pariṣā~; not found at Z. 102b13;