三昧
三昧(sān mèi;)(sǝm mǝt-)>(QYS. sâm muậi-) “concentration; enters into concentration” (a transliteration of Skt. samādhi “concentration”) Cf. 空三昧(kōng sān mèi), 無相三昧(wú xiàng sān mèi), 無願三昧(wú yuàn sān mèi);
HD. 1.213a(東晉代); DK. 1.183d(金剛經注);
Lk. 426b1. 菩薩行般若波羅蜜,一切字法不受。是故三昧無有邊,無有正。諸阿羅漢、辟支佛所不能及。(p)
AS. 5.5 = R. 8.18 = AAA. 49.21. .(Sarvadharmāparigṛhīta~ nāma) samādhi~ (“The concentration [named ‘the non-appropriation of all dharmas.’]” [cf. AsP.tr.II 85 = AsP.tr. 3]); ps-ZQ. 479b6. 定; Zfn. 509a17.三昧; Kj. 537c12.(諸法無受)三昧; Xz(I). 764b17.定; Xz(II). 866b27.三摩地; Sh. 588a10.三摩地; Tib.Pk. 5a9 = D. 5a1. .ting nge ’dzin;
Lk. 426c22. 隨三昧,亦不見三昧,亦無有三昧想,亦不作三昧,亦不念:“我(←識)三昧”,亦不想:“我(←識)坐三昧”,亦不言:“我三昧已”。(p)
AS. 7.15 = R. 13.14 = AAA. 60.24. .samādhi; ps-ZQ.480a8. 定; Zfn. 509c10.三昧; Kj. 538b2. .三昧; Xz(I). 765b12.定; Xz(II). 867b12.定; Sh. 589a1.三摩地; Tib.Pk. 8a6 = D. 7b6. .do.;
Lk. 426c24. 隨三昧,亦不見三昧,亦無有三昧想,亦不作三昧,亦不念:“我(←識)三昧,” 亦不想:“我(←識)坐三昧,” 亦不言:“我三昧已。” (p)
AS. 7.16f. = R. 13.15f. = AAA. 61.8f. .ahaṃ samāhitaḥ … aham samādhisamāpannaḥ (“I am collected, … I have entered into concentration.” [AsP.tr.II 87 = AsP.tr. 5]); ps-ZQ. 480a9f. 吾受之;吾已定; Zfn. 509c11f. .我三昧已…我三昧已; Kj. 538b3.我已入; Xz(I). 765b14f. .我於此定已(、正、當)入; Xz(II). 867b13f. = Xz(I) ; Sh. 589a2f. .此三摩地我已入; Tib.Pk. 8a7f. = D. 7b7. .bdag ni mnyam par bzhag pa ste … bdag ting nge ’dzin la snyoms par zhugs pa;
Lk. 438a-6. 諸有般泥洹佛於其中所作功徳───至有淨戒身、三昧身、智慧身、已脱身、脱慧所現(v.l. 見)身,佛法極大哀─── …… 都計之,合之,勸助爲尊。(p)
AS. 69.19 = R. 136.7 = AAA. 327.8. .samādhi-(skandha~) (“[the mass of] concentration” [AsP.tr.II 124 = AsP.tr. 43]); ZQ. 486a27.定(身); Zfn. 520a2.三昧(身); Kj. 547c21.定(品); Xz(I). 791a2.定(蘊); Xz(II). 880c3.定(蘊); Sh. 608a-4.定(蘊); Tib.Pk. 81b6 = D. 76b3. .ting nge ’dzin (gyi phung po);
Lk. 439a28. 如淨戒,如三昧,如智慧,如已脱,如脱慧所現身,……,亦無所有。(p)
AS. 78.10 = R. 153.20 = AAA. 358.8. .samādhi~; ZQ. 487a1.定; Zfn. 521a2.三昧; Kj. 548c27. .定; Xz(I). 795a11.定; not found at Xz(II). 882a29.; Sh. 610c25.定; Tib.Pk. 92b8 = D. 86b6. .ting nge ’dzin;
Lk. 440b11. 皆持戒,成忍辱,於精進而不懈,於禪悉得三昧,百倍、千倍、萬倍、億倍、若干巨億萬倍不如勸助之功徳福最尊出其上。(p)
AS. 85.17 = R. 168.13 = AAA. 377.16. .catvāri dhyānāni samāpadyeran (“They will achieve the four meditations”); ZQ. 487b14.棄定; Zfn. 522a10 = Lk ; Kj. 549c24.禪定; Xz(I). 798b6.受行靜慮; Xz(II). 883b1.靜慮; Sh. 613a13.修四禪定; Tib.Pk. 102b1 = D. 95b5. .bsam gtan bzhi la mnyam par bzhag la;
Lk. 458b-5. 菩薩……不入三昧,心無所著。是時不失菩薩法本,不中道得證。(p)
AS. 183.13 = R. 370.18 = AAA. 750.10. .-samāhita~ (“concentrated”); ZQ. 497b20.入定心; Zfn. 531b13.(心不)念三昧(因縁); Kj. 568c21.攝心; Xz(I). 834a27.入定; Xz(II). 907a20 = Kj ; Sh. 649a24.住三摩呬多; Tib.Pk. 218a1 = D. 202b5. .mnyam par (ma) bzhag pa;
Lk. 472a19. 爾時薩陀波倫菩薩從化佛聞是教,即踊躍歡欣。用歡欣踊躍故,即得見十方諸佛三昧。(p)
AS. 243.10 = R. 492.5 = AAA. 942.5. .Sarvatathāgatadarśī nāma samādhiḥ (“Spectator of all Tathagatas” [AsP.tr.II 282 = AsP.tr. 206]); ZQ. 504c6.(見十方佛)定; not found at Zfn. ; Kj. 581c13.(見諸佛)三昧; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 670b3.(見一切如來)三摩地; Tib.Pk. 290a8 = D. 267a2. .(De bzhin gshegs pa thams cad mthong ba zhes bya ba’i) ting nge ’dzin;
Lk. 473c27f. 爾時,即於坐上得六萬三昧門。何等爲三昧門?無處所三昧、無恐懼衣毛不起三昧、………… 過去當來今現在悉等三昧。如是比等。薩陀波倫菩薩得六萬三昧門如是。(p)
not found at AS. 255.6 = R. 516.15 = AAA. 977.10.; ZQ. 505c3f. .定…定…定; not found at Zfn. ; not found at Kj. 584c20.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 674b24.; not found at Tib.Pk. 304b3 = D. 279a3.;
Lk. 474b4. 是時薩陀波倫菩薩安隱從三昧覺起,并與五百女人共至曇無竭宮門外。門外立,自念言:“今我用經法起來。……” (p)
not found at AS. 256.31 = R. 520.10 = AAA. 980.26.; ZQ. 505c25.定; not found at Zfn. ; not found at Kj. 585b13.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 675a23.; not found at Tib.Pk. 306b6 = D. 281a2.;
Lk. 474c27. 是時曇無竭菩薩七歳以後,從三昧覺起,到高座上,并與四萬億菩薩共坐。(p)
AS. 258.30 = R. 524.19 = AAA. 985.12. .samādhi~; ZQ. 506b1.定; not found at Zfn. ; Kj. 585c29.三昧; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 675c12.三摩地; Tib.Pk. 308b8 = D. 283a4. .ting nge ’dzin;
Lk. 476a28. 是時薩陀波倫菩薩大歡欣踊躍,即於坐上得六萬三昧門。何等爲三昧門?願樂三昧、……、莊嚴佛藏三昧、佛音聲響悉成三昧。如是三昧得六萬門。(p)
not found at AS. ; ZQ. 507a9.(如是)定(輩得六萬門); not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;
Lk. 476a29. 薩陀波倫菩薩從三昧覺,得智慧力,悉入諸菩薩經法中。(p)
not found at AS. ; ZQ. 507a10.定; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;
Lk. 477a14. 賢者!欲知:佛爲人故分布經,無數授與人,各各使行禪、三昧,思惟分別,爲人説經,各各使學如是。(p)
not found at AS. ; ZQ. 507b29.(使行)棄定; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;