三昧

三昧(sān mèi;)(sǝm mǝt-)>(QYS. sâm muậi-) “concentration; enters into concentration” (a transliteration of Skt. samādhi “concentration”) Cf. 空三昧(kōng sān mèi), 无相三昧(wú xiàng sān mèi), 无愿三昧(wú yuàn sān mèi);

HD. 1.213a(东晋代); DK. 1.183d(金刚经注);

Lk. 426b1. 菩萨行般若波罗蜜,一切字法不受。是故无有边,无有正。诸阿罗汉、辟支佛所不能及。(p)

AS. 5.5 = R. 8.18 = AAA. 49.21. .(Sarvadharmāparigṛhīta~ nāma) samādhi~ (“The concentration [named ‘the non-appropriation of all dharmas.’]” [cf. AsP.tr.II 85 = AsP.tr. 3]); ps-ZQ. 479b6. 定; Zfn. 509a17.三昧; Kj. 537c12.(诸法无受)三昧; Xz(I). 764b17.定; Xz(II). 866b27.三摩地; Sh. 588a10.三摩地; Tib.Pk. 5a9 = D. 5a1. .ting nge ’dzin;

Lk. 426c22. 随,亦不见三昧,亦无有三昧想,亦不作三昧,亦不念:“我(←识)三昧”,亦不想:“我(←识)坐三昧”,亦不言:“我三昧已”。(p)

AS. 7.15 = R. 13.14 = AAA. 60.24. .samādhi; ps-ZQ.480a8. 定; Zfn. 509c10.三昧; Kj. 538b2. .三昧; Xz(I). 765b12.定; Xz(II). 867b12.定; Sh. 589a1.三摩地; Tib.Pk. 8a6 = D. 7b6. .do.;

Lk. 426c24. 随三昧,亦不见三昧,亦无有三昧想,亦不作三昧,亦不念:“我(←识),” 亦不想:“我(←识)坐三昧,” 亦不言:“我已。” (p)

AS. 7.16f. = R. 13.15f. = AAA. 61.8f. .ahaṃ samāhitaḥ … aham samādhisamāpannaḥ (“I am collected, … I have entered into concentration.” [AsP.tr.II 87 = AsP.tr. 5]); ps-ZQ. 480a9f. 吾受之;吾已定; Zfn. 509c11f. .我三昧已…我三昧已; Kj. 538b3.我已入; Xz(I). 765b14f. .我于此定已(、正、当)入; Xz(II). 867b13f. = Xz(I) ; Sh. 589a2f. .此三摩地我已入; Tib.Pk. 8a7f. = D. 7b7. .bdag ni mnyam par bzhag pa stebdag ting nge ’dzin la snyoms par zhugs pa;

Lk. 438a-6. 诸有般泥洹佛于其中所作功徳───至有净戒身、身、智慧身、已脱身、脱慧所现(v.l. 见)身,佛法极大哀─── …… 都计之,合之,劝助为尊。(p)

AS. 69.19 = R. 136.7 = AAA. 327.8. .samādhi-(skandha~) (“[the mass of] concentration” [AsP.tr.II 124 = AsP.tr. 43]); ZQ. 486a27.定(身); Zfn. 520a2.三昧(身); Kj. 547c21.定(品); Xz(I). 791a2.定(蕴); Xz(II). 880c3.定(蕴); Sh. 608a-4.定(蕴); Tib.Pk. 81b6 = D. 76b3. .ting nge ’dzin (gyi phung po);

Lk. 439a28. 如净戒,如,如智慧,如已脱,如脱慧所现身,……,亦无所有。(p)

AS. 78.10 = R. 153.20 = AAA. 358.8. .samādhi~; ZQ. 487a1.定; Zfn. 521a2.三昧; Kj. 548c27. .定; Xz(I). 795a11.定; not found at Xz(II). 882a29.; Sh. 610c25.定; Tib.Pk. 92b8 = D. 86b6. .ting nge ’dzin;

Lk. 440b11. 皆持戒,成忍辱,于精进而不懈,于禅悉得,百倍、千倍、万倍、亿倍、若干巨亿万倍不如劝助之功徳福最尊出其上。(p)

AS. 85.17 = R. 168.13 = AAA. 377.16. .catvāri dhyānāni samāpadyeran (“They will achieve the four meditations”); ZQ. 487b14.弃定; Zfn. 522a10 = Lk ; Kj. 549c24.禅定; Xz(I). 798b6.受行静虑; Xz(II). 883b1.静虑; Sh. 613a13.修四禅定; Tib.Pk. 102b1 = D. 95b5. .bsam gtan bzhi la mnyam par bzhag la;

Lk. 458b-5. 菩萨……不入,心无所著。是时不失菩萨法本,不中道得证。(p)

AS. 183.13 = R. 370.18 = AAA. 750.10. .-samāhita~ (“concentrated”); ZQ. 497b20.入定心; Zfn. 531b13.(心不)念三昧(因縁); Kj. 568c21.摄心; Xz(I). 834a27.入定; Xz(II). 907a20 = Kj ; Sh. 649a24.住三摩呬多; Tib.Pk. 218a1 = D. 202b5. .mnyam par (ma) bzhag pa;

Lk. 472a19. 尔时萨陀波伦菩萨从化佛闻是教,即踊跃欢欣。用欢欣踊跃故,即得见十方诸佛。(p)

AS. 243.10 = R. 492.5 = AAA. 942.5. .Sarvatathāgatadarśī nāma samādhiḥ (“Spectator of all Tathagatas” [AsP.tr.II 282 = AsP.tr. 206]); ZQ. 504c6.(见十方佛)定; not found at Zfn. ; Kj. 581c13.(见诸佛)三昧; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 670b3.(见一切如来)三摩地; Tib.Pk. 290a8 = D. 267a2. .(De bzhin gshegs pa thams cad mthong ba zhes bya ba’i) ting nge ’dzin;

Lk. 473c27f. 尔时,即于坐上得六万三昧门。何等为三昧门?无处所、无恐惧衣毛不起、………… 过去当来今现在悉等。如是比等。萨陀波伦菩萨得六万三昧门如是。(p)

not found at AS. 255.6 = R. 516.15 = AAA. 977.10.; ZQ. 505c3f. .定…定…定; not found at Zfn. ; not found at Kj. 584c20.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 674b24.; not found at Tib.Pk. 304b3 = D. 279a3.;

Lk. 474b4. 是时萨陀波伦菩萨安隐从觉起,并与五百女人共至昙无竭宫门外。门外立,自念言:“今我用经法起来。……” (p)

not found at AS. 256.31 = R. 520.10 = AAA. 980.26.; ZQ. 505c25.定; not found at Zfn. ; not found at Kj. 585b13.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 675a23.; not found at Tib.Pk. 306b6 = D. 281a2.;

Lk. 474c27. 是时昙无竭菩萨七歳以后,从觉起,到高座上,并与四万亿菩萨共坐。(p)

AS. 258.30 = R. 524.19 = AAA. 985.12. .samādhi~; ZQ. 506b1.定; not found at Zfn. ; Kj. 585c29.三昧; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 675c12.三摩地; Tib.Pk. 308b8 = D. 283a4. .ting nge ’dzin;

Lk. 476a28. 是时萨陀波伦菩萨大欢欣踊跃,即于坐上得六万三昧门。何等为三昧门?愿乐三昧、……、庄严佛藏三昧、佛音声响悉成三昧。如是得六万门。(p)

not found at AS. ; ZQ. 507a9.(如是)定(辈得六万门); not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;

Lk. 476a29. 萨陀波伦菩萨从觉,得智慧力,悉入诸菩萨经法中。(p)

not found at AS. ; ZQ. 507a10.定; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;

Lk. 477a14. 贤者!欲知:佛为人故分布经,无数授与人,各各使行禅、,思惟分别,为人说经,各各使学如是。(p)

not found at AS. ; ZQ. 507b29.(使行)弃定; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;