無相三昧

無相三昧(wú xiàng sān mèi) “the concentration on the marklessness (or signlessness) (of all dharmas)” Cf. 無想三昧(wú xiăng sān mèi), 無想(相)(wú xiăng[xiàng]), (xiăng)(1), (xiàng);

not found at HD. 7.123.;

Lk. 458c25. 是菩薩……心念分別。何等爲分別?守空三昧、、無願三昧。是爲分別。(p)

AS. 185.26 = R. 375.18 = AAA. 756.21. .ānimittaṃ ca samādhi-(vimokṣamukham) (“[He practises] the concentration on the Signless [which is a door to deliverance.]” [cf. AsP.tr.II 225 = AsP.tr. 146]); ZQ. 497c17.無想定; Zfn. 531c24 = Lk ; Kj. 569a27.無相…三昧(解脱門); Xz(I). 835a22.無相…三摩地; not found at Xz(II). 907c6.(三解脱門); Sh. 649c28. .無相三摩地(解脱門); Tib.Pk. 220b7 = D. 205a7. .(rnam par thar pa’i sgo) mtshan ma med pa’i ting nge ’dzin;

  • 道行般若經詞典/無相三昧.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:37
  • 127.0.0.1