守念

守念(shŏu niàn) “holds one’s determination” 

not found at HD. 3.1301.;

Lk. 471c4. 善男子!當作是,從是東行,索般若波羅蜜!。(p)

AS. 240.6 = R. 485.11 = AAA. 932.16. .etenâiva vīryeṇa etenâivôtsāhena etayâivâithikatayā etayâiva cchandikatayā ’nubadhya (“In this same spirit of vigour and determination, of zeal and zest, ...” [AsP.tr.II 279 = AsP.tr. 203]); ZQ. 504b7.殖志,守淨; not found at Zfn. ; Kj. 580c20.以是勤行、精進、愛樂法故; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 669a-13.應益加精進、勇猛、堅固; Tib.Pk. 286a4 = D. 263a7. .brtson ’grus ’di nyid dang spro ba ’di nyid dang don du gnyer ba ’di nyid dang ’dod pa ’di lta bu nyid kyis rjes su ’brang zhing;

  • 道行般若經詞典/守念.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:37
  • 127.0.0.1