生死
生死(shēng sǐ) “birth and death” (a translation of Skt. saṃsāra “passing from one state of existence to another, transmigration.” In older Chinese translations, the word 生死 often corresponds to Skt. saṃskāra, which indicates that its Middle Indic form saṃkhāra was confused with saṃsāra.) Cf. 牢狱(láo yù);
HD. 7.1493b(7)(晋代道安《<人本欲生经>序》 etc.);
Lk. 426a20. 菩萨行般若波罗蜜,色不当于中住;痛痒、思想、生死、识不当于中住。(p)
AS. 4.27 = R. 8.6 = AAA. 47.4. .saṃskāra~ (“predispositions”); ps-ZQ. 479a24. 行; Zfn. 509a10.生死; Kj. 537c5.行; Xz(I). 764b1.行; Xz(II). 866b12.行; Sh. 588a1.行; Tib.Pk. 5a1 = D. 4b2. .’du byed rnams;
Lk. 427c18. 色无著,无缚,无脱。痛痒、思想、生死、识无著,无缚,无脱。(p)
AS. 11.11 = R. 22.1 = AAA. 91.8. .do.; ps-ZQ. 481a4. 行; Zfn. 510c6.生死; Kj. 539a10.行; Xz(I). 767a4.行; Xz(II). 868c1.行; Sh. 590b2.行; Tib.Pk. 13a1 = D. 12b1. .do.;
Lk. 437a18. 行般若波罗蜜者,不坏色无常视,不坏痛痒、思想、生死、识无常视。何以故?本无故。(p)
AS. 57.21 = R. 113.9 = AAA. 299.22. .do.; ZQ. 486a5.五阴; Zfn. 518c26.生死; Kj. 546c8.行; Xz(I). 785a6.行; Xz(II). 879b18.行; Sh. 605a18.行; Tib.Pk. 67b3 = D. 64a2. .’du byed;
Lk. 440c21. 亦不还字(←守);于生死亦无所逮(←还)。(p)
AS. 87.23 = R. 173.20 = AAA. 386.6. .abhisaṃskāra~ (“a volitional act” [AsP.tr.II 136 = AsP.tr. 55]); ZQ. 487c12.识; Zfn. 522b17 = Lk ; Kj. 550b1.作起; Xz(I). 799b3.起造; Xz(II). 883c19.造立; Sh. 614a24.起作; Tib.Pk. 105b2 = D. 98b1. .mngon par ’du byed pa;
Lk. 449c7. 一切色从不可得获而生生;痛痒、思想、生死、识亦不可得获而生生。(p)
AS. 133.11 = R. 269.2 = AAA. 554.17. .saṃskāra~; ZQ. 491c9.五阴; not found at Zfn. ; Kj. 558a29.行; Xz(I). 816b12.行; Xz(II). 893c3.行; Sh. 631a-10.行; Tib.Pk. 159b8 = D. 148b1. .’du byed;
Lk. 456b7. 菩萨随是行,当思惟念,如中教应行一日,是菩萨为(v.l. -)却几劫生死?(p)
AS. 170.30 = R. 343.4 = AAA. 699.26. .karma (“merit”); ZQ. 496a5.生死; Zfn. 529a8.生死; Kj. 566a-7.所作功徳; Xz(I). 829b13.福聚; Xz(II). 903b10.福聚; Sh. 644b14.功徳; Tib.Pk. 203a6 = D. 189a1. .las;
Lk. 456b14. 菩萨念深般若波罗蜜,如是一日心不转者,却生死若干劫。(p)
AS. 171.8 = R. 343.19 = AAA. 700.20. .saṃsāra~; not found at ZQ. 496a10.; Zfn. 529a13.生死; Kj. 566b2.生死之难; Xz(I). 829b21.生死流转; Xz(II). 903b18 = Xz(I) ; Sh. 644b27.轮回; Tib.Pk. 203b4 = D. 189a6. .’khor ba;
Lk. 458a25. 佛言:“是诸菩萨会者,悉度生死已。是优婆夷后当作金华佛,度不可计阿罗汉,令般泥洹。……” (p)
AS. 181.18 = R. 367.10 = AAA. 746.8. .(uttīrṇa)-paṅka~ (“[having emerged from] the mud” [AsP.tr.II 220 = AsP.tr. 141]); ZQ. 497b3 = Lk ; not found at Zfn. 531a28.; not found at Kj. 568b25.; not found at Xz(I). 833c20.; not found at Xz(II). 906c24.; not found at Sh. 648c15.; Tib.Pk. 216a7 = D. 201a3. .’dam las (rgal ba yin te);
Lk. 465c15. 释提桓因言: “我欲使人于法中益念,不厌生死之苦。一切天上天下为苦。……” (p)
AS. 215.17 = R. 435.4 = AAA. 830.17. .saṃsāra-; ZQ. 501a26 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 575a13 = Lk ; Xz(I). 849a20 = Lk ; Xz(II). 914b25 = Lk ; Sh. 660a25 = Lk ; Tib.Pk. 254a6 = D. 235b1. .’khor ba;
Lk. 475c2. 般若波罗蜜者,……… 亦入于宿命,亦入于所行,亦入于展转生死中,亦入于勤苦,亦入于不勤苦,亦入于自在,亦入于不自在,亦入于度脱,亦入于不度脱,…… (p)
not found at AS. 259.16 = R. 526.2 = AAA. 986.19.; ZQ. 506c3 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. 586a23.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 676a11.; not found at Tib.Pk. 309b6 = D. 284a2.;
Lk. 476c28. 贤者!欲知:成佛身,如是无有形,亦无有著,因縁所生。世世解空,习行空。一切生死无死生,为因縁。佛智悉晓。(p)
not found at AS. ; ZQ. 507b20.生死(因縁佛悉晓之); not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;