本頁之翻譯:

zh:道行般若經詞典:於是中

于是中

于是中(yú shì zhōng) “here; here at this moment; on, about it”(?) Cf. 于…中(yú … zhōng)(1), 于中(yú zhōng), 是中(shì zhōng);

not found at HD. 6.1574.; not found at DK. 5.677.;

Lk. 438a-9. 复有菩萨、摩诃萨于阿僧祇刹土诸佛所而作功徳。……… 所作功徳,其功徳度无极。及诸声闻作布施、持戒、自守为福。于有余功徳自致无余。(p)

not found at AS. 69.18 = R. 136.6 = AAA. 327.7.; not found at ZQ. 486a25.; Zfn. 519c-2.于是中; not found at Kj. 547c19.; not found at Xz(I). 791a2.; not found at Xz(II). 880c1.; not found at Sh. 608a-5.; not found at Tib.Pk. 81b6 = D. 76b3.;

Lk. 446c15. 是善男子、善女人深入般若波罗蜜者,自解,出一一深法,以为经卷。(p)

not found at AS. 114.22 = R. 230.17 = AAA. 496.21.; not found at ZQ. 490b17.; not found at Zfn. ; not found at Kj. 555c5.; not found at Xz(I). 810a4.; not found at Xz(II). 890c10.; not found at Sh. 624a22.; not found at Tib.Pk. 137b4 = D. 128a1.;

Lk. 447c5. 若善男子多少书是经者,其言:“我书般若波罗蜜。,想闻其决,欲有所得”,当(←常)觉知魔为。(p)

not found at AS. 118.30 = R. 240.15 = AAA. 511.9.; ZQ. 490c23.从经中(闻决); not found at Zfn. ; not found at Kj. 556b24.; not found at Xz(I). 811b13.; not found at Xz(II). 891c2.; not found at Sh. 626b2.; not found at Tib.Pk. 142b6 = D. 132b6.;

Lk. 455a18. 若(“you”)在恶道中以来大久,适今得为人。汝不当思惟,不当自患厌 耶。(p)

not found at AS. 164.12 = R. 329.16 = AAA. 676.4.; not found at ZQ. 495a22.; not found at Zfn. 527b18.; not found at Kj. 564c10.; not found at Xz(I). 827a9.; not found at Xz(II). 901b28.; not found at Sh. 642a21.; not found at Tib.Pk. 196a1 = D. 182a5.;