故自
故自(gù zì) “then”#?
HD. 5.430b(*[元代 “still, nonetheless”]); GWCH 242(*[三国志 “intentionally”]), Shimura 1984 : 90 = 1995: 82 (*[世说新语 “certainly”]), Liu 236. do., ZXYL 205. do., ZY 210(1989, No.3): 212. do., ZHD(x) 185, n.66(*[三国志 “intentionally”]), GHY 51(2001, No.2): 73 = Wang Yunlu 2002 : 268f.(*[世说新语 “certainly”]), Cheng Xiangqing 2008 : 247. do., Chen Wenjie 2002a : 173f.(生经 etc.; “still; certainly; intentionally”), Gao Yuhua 2007 : 81(do.), HYJ 11(2008): 109f.(do.),;
Lk. 427a17. 佛言:“我故自问若(you)。随所报之。于须菩提意云何?幻与色有异无?幻与痛痒、思想、生死、识有异无?”
AS. 8.26 = R. 16.6 = AAA. 70.5. .tena hi (“then”); ps-ZQ. 480b10. (吾)因是以(问汝); Zfn. 510a8. .(我)故(问汝); Kj. 538b25.(我)还(问汝); Xz(I). 766a5 = Kj ; Xz(II). 867c27 = Kj ; Sh. 589b16.(我)今(问汝); Tib.Pk. 9b5 = D. 9a6. .de bas na;