弊魔

弊魔(bì mó) “Māra, the Evil One” Cf. (mó);

not found at HD. 2.1320.; Hu 2002 : 262(道行般若经), cf. op. cit 164, Chen Wenjie 2002a : 88;

Lk. 434a2. {是}便作是念:“怛萨阿竭、阿罗呵、三耶三佛与四部弟子共坐。………… 我当行欲坏乱之。” (p)

AS. 39.11 = R. 78.3 = AAA. 242.22.Māra~ pāpīyas~ (“Māra, the Evil One”); ZQ. 484c1.弊邪; Zfn. 516a12.弊魔; Kj. 544a4.恶魔; Xz(I). 778b19.恶魔; Xz(II). 875b19.恶魔; Sh. 599a28.诸恶魔众; Tib.Pk. 47a1 = D. 44b2.bDud sdig can;

Lk. 434a6.乘一辕之车,驾四马,稍稍前行,至佛所。(p)

AS. 39.14 = R. 78.8 = AAA. 243.7.do.; ZQ. 484c4.弊邪; Zfn. 516a16.弊魔; not found at Kj. 544a6.; not found at Xz(I). 778b23.; not found at Xz(II). 875b24.; Sh. 599b3.诸魔众; Tib.Pk. 47a3 = D. 44b3f.do.;

Lk. 434a11. 昼夜常索佛便,常乱世间人。(p)

AS. 39.20 = R. 78.16 = AAA. 243.22.do.; ZQ. 484c7.邪; not found at Zfn. 516a20.; Kj. 544a11.魔; Xz(I). 778b27.恶魔; Xz(II). 875b28.恶魔; Sh. 599b9.诸魔众; Tib.Pk. 47a7 = D. 44b6.do.;

Lk. 446a8. 于般若波罗蜜中,常欲使(←使欲)断。(p)

AS. 110.10 = R. 221.17 = AAA. 481.26.do. (“Mara, the Evil One” [AsP.tr.II 158 = AsP.tr. 79]); ZQ. 490a17.弊邪; not found at Zfn. ; Kj. 555a10.恶魔; Xz(I). 808a4.恶魔; Xz(II). 889b19.恶魔; Sh. 622c10.诸魔众; Tib.Pk. 132b3 = D. 123a5.bDud sdig can;

Lk. 454c21.来到是菩萨所,便于边化作大八泥犁,其一泥犁中有若干千百千菩萨化 作。(p)

AS. 163.16 = R. 327.22 = AAA. 673.26.do.; ZQ. 495a3.弊邪; Zfn. 527a21.弊魔; Kj. 564b16.恶魔; Xz(I). 826c3.恶魔; Xz(II). 901b2.恶魔; Sh. 641c22.诸恶魔; Tib.Pk. 194b7 = D. 181a5.do.;

Lk. 474b-8. 是(←当[misp. ])时自念言:“未尝有是。未尝见是。是萨陀波伦菩萨……得道者,出我界,度脱人不可计。今我且中道坏之。” (p)

not found at AS. 257.24 = D. 522.3 = AAA. 982.11.; ZQ. 506a6.邪; not found at Zfn. ; not found at Kj. 585b29.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 675b12.; not found at Tib.Pk. 307b2 = D. 281b6.;