本页面的其他翻译:

zh:正法華經詞典:及與

及与

及与(jí yŭ) “and, as well as” 

not found at HD. 1.637.; not found at DK. 2.685.; cf.Matsuo 1988 : 32; WNCL. 155; Gen 1995 :107; ZXYL. 263.;

67a27.惟愿大圣 分别解之 在诸天上 世间(v)

K. 25.12-; not found at L. 5a9;

83a7.世人魔王 梵天 为亲一切 众生之类(v)

K. 119.3-; not found at L. 18c22;

88a6.若干殊好众宝之物供养塔庙,香华、杂香、捣香、缯彩、华盖、幢幡、伎乐之娯(p)

K. 153.5-; not found at L. 21c19;

102a3.其族姓子若复处于他方世界,化作化人眷属、比丘……,颁宣此法(p)

K. 235.2.ca; not found at L. 31c29;

108b13.国主帝王 太子 欲听闻法 皆供养之(v)

K. 282.7.ca; not found at L. 37c24;

114c21.佛权方便 …… 现寿于世 异人 眷属围绕(v)

K. 324.7.anyehi sattvehi; L. 43b27.余国有众生;

119c10.哀鸾之音 及赤[口*(隹/乃)]鸦 䴔䴖、鸳鸯 鹦鹉 其有捿持 于山林者 悉得听闻 斯类音声(v)

K. 358.7.ca; O. -; R3. -; not found at L. 48a18;

  • zh/正法華經詞典/及與.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1