严饰

严饰(yán shì) “neatly decorated; neat adornments” 

HD. 3.550(晋代); DK. 2.1178c(北魏代); Krsh(1998) , s.v.;

3b22.又见佛子 造诸塔庙 无数沙 国界 宝塔高妙 五千由旬 纵广正等 二千由旬(v)

K. 14.10.maṇḍita~; O. etc. maṇḍita~; H3 (265).māpita~; Z. 65b8.见尊戴(v.l. 遵戴); cf. Krsh. 33; ;

8c20.诸佛灭度已 供养舍利者 起万亿种塔 金银及颇梨 车𤦲与马脑 玫瑰琉璃珠 清净广 庄校于诸塔 ………… 如是诸人等 皆已成佛道(v)

not found at K. 50.6; not found at Z. 71a25;

9a1.若人为佛故 建立诸形像 ……… 或以七宝成 𨱎石(v.l. 鉐)、赤白铜 白镴及铅锡 铁、木及与泥 或以胶漆布 作佛像 如是诸人等 皆已成佛道(v)

K. 51.2.darśanīya~; Z. 71b12.妙(素帛);

11b21.其土平正,清净,安隐丰乐,天、人炽盛(p)

K. 65.9.parama(v.l. -)-sudarśanīya~ pariśuddha~; O. .citraṃ darśanīyaṃ paramayā śubha- varṇapuṣkalatayā samanvāgataṃ pariśuddhaṃ; Z. 74b5.威曜巍巍;

14c9.长者 ………… 以众宝物 造诸大车 庄(J. 装)校(KS. 挍) 周匝栏楯 四面悬铃 金绳交络 真珠罗网 张施其上(v)

not found at K. 89.1; Z. 77c9.严饰;

16c17.尔时,穷子………遥见其父踞师子床,宝机(KS etc. 几)承足。……… 覆以宝帐,垂诸华幡,香水洒地,散众名华,罗列宝物,出内取与。有如是等种种,威德特尊(p)

not found at K. 103.4; not found at Z. 80b15;

17a15.其父见子,愍而怪之。……… 即脱璎珞、细软上服、之具,更著麁弊、垢腻之衣,尘土坌身,右手执持除粪之器(p)

K. 106.4.mālyâbharaṇāni; Z. 80c5.璎珞;

20c4.摩诃迦叶………得成为佛。……… 国名光德。……… 国界,无诸秽恶、瓦砾、荆棘、便利、不净(p)

K. 144.9.śuddha~; O. .pariśuddha~; Z. 86b27.甚为清净;

23b15.我等(i.e. Mahābrahmans)先世福 宫殿 今以奉世尊 唯愿哀纳受(v)

K. 166.9.vicitra-citra~; O. .sucitra-citra~; Z. 90a17.若干丽妙;

32b20.七宝塔………从地踊出,住在空中。……… 无数幢幡以为,垂宝璎珞,宝铃万亿而悬其上(p)

K. 239.4.pralambita~; = O. .alaṃkṛta~; = D3 etc. alaṃkṛta~; cf. Krsh. 145; ; Z. 102b26.悬;