具足(jù zú) “full, complete, perfect; fully, completely”
HD. 2.108b(*[论衡、百喩经]); DK. 2.98d(*[论衡、法华经]、无量寿经[The definition given here is wrong]); Krsh(1998) , s.v.;
5c19.世雄 …………… 本从无数佛 具足行诸道(v)
not found at K. 30.13; not found at Z. 68a18;
6c6.诸天、龙神等 ………… 又诸万亿国 转轮圣王至 合掌以敬心 欲闻具足道(v)
K. 35.14.(caryāṃ) paripūrayema; Z. 69a16.(众行)具足;
8b17.此众生 ………… 入邪见稠林 若有、若无等 依止此诸见 具足六十二 深著虚妄法 坚受不可舍 我慢自矜高 谄曲心不实(v)
K. 48.6.dvāṣaṣṭi-dṛṣṭīkṛta~; O. .etc. dvāṣaṣṭi-dṛṣṭīgata~; Z. 70c17.具足(依倚) 六十二见;
15b29.其人命终 入阿鼻狱 具足一劫 劫尽更生 如是展转 至无数劫 从地狱出 当堕畜生(v)
K. 94.3.paripūrṇa-kalpān; O. .paripūrṇa-kalpam; D3 .paripūrṇa-kalpam; Z. 78c22.具足(一劫);
19b23.如彼大云雨于一切卉木、丛林及诸药草,如其种性,具足蒙润,各得生长(p)
not found at K. 124.1; not found at Z. 83c3;
26c21.是十六沙弥 具足行佛道 今现在十方 各得成正觉(v)
≒ K. 194.9.caritva caryāṃ vipulāṃ viśiṣṭāṃ; ≠ O. .caritva caryāṃ vimalāṃ viśiṣṭāṃ; Z. 93c19.有四事行 离垢为贵(∈ O; cf. Krsh. 121);
27b-1.(Pūrṇa)能于四众示教利喜,具足解释佛之正法,而大饶益同梵行者(p)
not found at K. 200.5; not found at Z. 95c3;
28a21.若我具足说 种种现化事 众生闻是者 心则怀疑惑(v)
K. 204.6.sarvaṃ; not found at O. ; Z. 96b1.悉;
32a6.我虽在异国,时时令说法者得见我身。若于此经忘失句逗,我还为说,令得具足(p)
not found at K. 235.7; Z. 102a10.令达义次(?);
36b6.世尊导师 安隐天人 我等闻记 心安具足(v)
K. 270.4.saṃtoṣita~; Z. 106c12.充满悦我意;