本頁之翻譯:

zh:大智度論辭典:善男子_善女人

善男子|善女人

【论】卷35〈报应品 2〉: 问曰:   四天王天乃至阿迦尼咤天,何以不说“善天”,而但人中说“善男子、善女人”? 答曰:   人以肉眼见,无知善者,能知供养,以少故别说善者。   善者,从佛闻法,或从弟子、菩萨闻,或闻受记当作佛;又闻佛赞叹其名者,故知修善。

问曰:   何以但说男子、女人善,不说二根无根者善?(中略)

  善相者,有慈悲心,能忍恶骂。如《法句.骂品》中说:“能忍恶骂人,是名人中上!”譬如好良马,可中为王乘。   复次,以五种邪语,及鞭杖、打害、缚系等,不能毁坏其心,是名为善相。   复次,三业无失,乐于善人,不毁他善,不显己德;随顺众人,不说他过;不著世乐,不求名誉,信乐道德之乐;自业清净,不恼众生;心贵实法,轻贱世事;唯好直信,不随他诳;为一切众生得乐故,自舍己乐;令一切众生得离苦故,以身代之。   如是等无量名为善人相;是相多在男、女,故说“善男子、善女人”。

【论】卷56〈顾视品 30〉: 问曰:   余处皆言“菩萨摩诃萨”,今何以言“善男子、善女人”? 答曰:   先说实相智慧难受,以能受故,则是菩萨摩诃萨;今说供养、受持、读、诵等,杂说故,得称“善男子、善女人”。   复次,经中说女人有五碍:不得作释提桓因、梵王、魔王、转轮圣王、佛。闻是五碍不得作佛,女人心退,不能发意。或有说法者,不为女人说佛道。是故佛此间说“善男子、善女人”。女人可得作佛,非不转女身也。五碍者,说一身事。

【业报】善人生天