劝乐
劝乐(quàn lè) “exhorts, encourages, promotes, fosters”# Cf. 劝助(quàn zhù)(1);
HD. 2.828b(*[汉代]);
Lk. 429a25. 佛言:“善哉,须菩提!劝乐诸菩萨学乃尔。” (p)
AS. 17.20 = R. 34.7 = AAA. 134.14. .utsāhaṃ dadāsi (“encourage” [AsP.tr.II 96 = AsP.tr. 15]); ZQ. 482b-11.劝乐; Zfn. 511c28.劝乐; Kj. 540a22.劝乐; Xz(I). 769c25.劝励; Xz(II). 870b15.劝; Sh. 592b4.劝导; Tib.Pk. 20a8 = D. 19b3. .spro ba skyed pa;
Lk. 429b3. 我亦复作是说般若波罗蜜。菩萨亦当复受菩萨法。我复劝乐。我皆受已,皆劝乐已,菩萨疾逮作佛。(p)
AS. 17.25f. = R. 34.14f. = AAA. 136.11f. .anuparigrahītavya~ anuparivārayitavya~ ca saṃparigrahītavya~ saṃparivārayitavya~ ca … anuparigrahīta~ anuparivārita~ ca saṃparigṛhīta~ saṃparivārita~ (“[we] should help, champion, aid and sustain the [Bodhisattvas. Because the Bodhisattvas, if we] help, champion, aid and sustain [them, will soon know full enlightenment.]” [AsP.tr.II 96 = AsP.tr. 15f.]); ZQ. 482b-6.(我)劝乐。劝乐(以大道); Zfn. 512a5.劝乐; Kj. 540a26.护念……护念; Xz(I). 770a4.摄受护念; Xz(II). 870b19.摄受护念; Sh. 592b11.摄受护持……摄受护持; Tib.Pk. 20b4f. = D. 19b6f. .rjes su yongs su gzung bar bgyi zhing rjes su yongs su bskor par bgyi’o yang dag par yongs su gzung bar gyi zhing yang dag par yongs su bskor bar yang bgyi’o … rjes su yongs su bzung zhing rjes su yongssu bskor ba dang yang dag par yongs su bzung zhing yang dag par yongs su bskor ba;
Lk. 446b25. 其有若干百人若干千人,索阿耨多罗三耶三菩者,当共教之,当共劝乐之,当为说法,皆令欢喜学佛道。(p)
AS. 113.13 = R. 228.2 = AAA. 492.12. .samādāpayiṣyāmaḥ amuttejayiṣyāmaḥ sampra- harṣayiṣyāmaḥ (“inspire, encourage and exhort” [cf. AsP.tr.II 160 = AsP.tr. 81]); ZQ. 490b8.当共(教、)劝; not found at Zfn. ; Kj. 555b19.当(以法示教)利喜; Xz(I). 809b19.劝导、讃励、庆喜; Xz(II). 890b10 = Xz(I) ; Sh. 623c15.如所利益,如理生喜; Tib.Pk. 136a4 = D. 126b2. .yang dag par dgod par bya’o yang dag par gzengs bstod (Pk. gzed stong [s.e. for gzeng stod) par bya’o yang dag par dga’ ba bskyed par bya’o;
Lk. 468c1. 有行是般若波罗蜜,若书者,诸佛悉视护之。是菩萨复转教人,劝乐合偶。知是菩萨供养若干佛以来。(p)
AS. 227.10 = R. 459.14 = AAA. 868.7. .samādāpayiṣyanti samuttejayiṣyanti sampraharṣayiṣyanti (“will inspire, encourage and exhort” [cf. AsP.tr.II 266 = AsP.tr. 189]); ZQ. 502c12.劝([= v.l.]←欢)乐合偶([= v.l.]←福); not found at Zfn. ; Kj. 577c11.(示教)利喜; Xz(I). 855a14.教诫教授; Xz(II). 917c10.劝导、讃励、庆喜; Sh. 664a27.如所利益,如理生喜; Tib.Pk. 268b8 = D. 248a5. .yang dag par ’god pa dang / yang dag par gzengs(Pk. gzeng) stod pa dang / rab tu dga’ bar byed pa;