来下

来下(lái xià) “comes down” 

HD. 1.1297b(百喩经); Krsh(2001). 158, Chen Wenjie 2002a : 49(道行般若经, 太子瑞应本起经 etc.);

Lk. 466a6. 为魔所乱闻是,不助欢喜(←欣)。魔官属人闻是,不助欢喜(←欣)者。从魔天上,闻是不助欢喜(←欣)者。(p)

AS. 216.11 = R. 436.16 = AAA. 833.9. .(Mārabhavanebhyas …) cyutā bhaviṣyanti (“deceased [in Mara’s realms]” [AsP.tr.II 255 = AsP.tr. 178]); ZQ. 501b8.(从邪天)来; not found at Zfn. ; Kj. 575a27.(于魔天)命终,来生此间; Xz(I). 849b18.(魔天界)没,来生此间; Xz(II). 914c11 = Xz(I) ; Sh. 660b25.(从彼魔天)命终,而来生此; Tib.Pk. 255a7 = D. 236a7. .(bDud kyi gnas nas) shi ’phos pa lags so;

Lk. 471a5. 时忉利天人,在虚空中,观见菩萨日日啼哭。(p)

not found at AS. 238.6 = R. 481.9 = AAA. 927.11.; ZQ. 504a3.下; not found at Zfn. ; not found at Kj. 580a-4.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 668a27.; not found at Tib.Pk. 283b7 = D. 261a6.;

Lk. 472b17. 是时释提桓因化作婆罗门,问萨陀波伦言:“善男子!何其勤苦乃尔乎?用何等故宛转啼哭?” (p)

not found at AS. 245.14 = R. 496.17 = AAA. 946.3.; ZQ. 504c25.-.(cf. c24. 来下试之); not found at Zfn. ; Kj. 582b10.-; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 671a21.; not found at Tib.Pk. 293a4 = D. 269a6.;