本页面的其他翻译:

zh:大智度論辭典:無所怖畏

无所怖畏

【经】卷56〈顾视品 30〉:   “复次,㤭尸迦!诸善男子、善女人闻是般若波罗蜜,受持、亲近、读、诵、正忆念,不离萨婆若心,是诸善男子、善女人,若在空舍、若在旷野、若人住处,终不怖畏。何以故?是诸善男子、善女人明于内空,以无所得故;明于外空乃至无法有法空,以无所得故。”

【论】   复次,受持般若者,若在空舍住、若在旷野、若在人间住。处空舍中,多诸鬼魅及以贼寇,众恶易来,故初说。除人住处及以空舍,余残山泽树林等,皆是旷野;少人行故,多诸虎、狼、师子、恶贼、鬼魅。人所住处不净故,魔及鬼神鲜来;诸难少故,是以后说。   行者于三处住,无所畏惧,以二因缘故:一者、善修十八空;二者、般若波罗蜜威德故。

【声闻】八念除怖

  • zh/大智度論辭典/無所怖畏.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1