般遮旬
般遮旬(bān zhē xún;)(pan tśja zjwǝn)>(QYS. puân tśja zjwen) (a transliteration of Skt. pañcābhijñā ( “the five sorts of supernatural knowledge”))
not found at HD. 9.4.; cf. Chen Ming 2003 : 131f. 五旬(遺曰摩尼寶經 etc.); ;
Lk. 433b29. 是祝故,出十誡功徳,照明於天下;四禪、四諦、四神足、般遮旬照明於世間。(p)
≠ AS. 37.18 = R. 74.5 = AAA. 234.15. ṣaḍ-abhijñā (“the six super-knowledges” [AsP.tr.II 109 = AsP.tr. 28]); not found at ZQ. 484b15.; Zfn. 515c21.五旬; Kj. 543c5.五神通; Xz(I). 777c18.六神通; Xz(II). 875a9.五神通; Sh. 598c4.五神通分; Tib.Pk. 45a1 = D. 42b4.mngon par shes pa drug rnams;
Lk. 433c2. 菩薩、摩訶薩從般若波羅蜜中,生十誡功徳,生,十誡功徳世間悉遍至。四禪、四諦、四神足、般遮旬悉照明於世間。(p)
not found at AS. 37.21 = R. 74.9 = AAA. 234.20.; not found at ZQ. 484b15.; Zfn. 515c21.五旬; Kj. 543c7.五神通; not found at Xz(I). 777c25.; Xz(II). 875a13 = Kj ; not found at Sh. 598c8.; not found at Tib.Pk. 45a2 = D. 42b5.;
Lk. 433c4. 今怛薩阿竭、阿羅呵、三耶三佛未出世間時,菩薩悉照明四禪、四諦、四神足、般遮旬。(p)
AS. 37.27 = R. 74.16f. = AAA. 235.1.pañcābhijñā (“the five super-knowledges” [AsP.tr.II 109 = AsP.tr. 28]); ZQ. 484b17.五通; not found at Zfn. 515c22.; Kj. 543c9.五神通; Xz(I). 778a2.六神通; not found at Xz(II). 875a17.; Sh. 598c13.五神通分; Tib.Pk. 45a7 = D. 43a1f.mngon par shes pa lnga rnams;
Lk. 436c18. 復次,拘翼!閻浮利人,善男子、善女人皆令行四禪、四諦、四神足,及行般遮旬。(p)
AS. 55.23 = R. 109.12 = AAA. 294.11.pañca~ abhijñā~; ZQ. 485c26.五通; Zfn. 518c1.五旬; Kj. 546b9.五神通; Xz(I). 784a3 = Kj ; Xz(II). 879a18 = Kj ; not found at Sh. 604b19.; Tib.Pk. 65a2 = D. 61b3.mngon par shes pa lnga;
Lk. 436c25. 如恒邊沙佛國人善男子、善女人皆令行四禪、四諦、四神足及行般遮旬,皆令成得。云何,拘翼!其福寧轉倍多不?(p)
AS. 56.21 = R. 111.9 = AAA. 296.12.-abhijñā~; ZQ. 485c26.五通; Zfn. 518c7.五旬; Kj. 546b15.五神通; Xz(I). 784b24 = Kj ; Xz(II). 879a20 = Kj ; Sh. 604c11.神通; Tib.Pk. 66a7 = D. 62b6.mngon par shes pa;