高座
高座(gāo zuò) “a pulpit (where a priest sits while preaching)”
HD. 12.935b. 高坐, 高座(世説新語 etc.);
Lk. 473b7f. 是時薩陀波倫菩薩及五百女人供養般若波羅蜜已,便行至曇無竭菩薩高座大會所相去不遠,遙見曇無竭菩薩在高座上坐,爲人幼少,顏貌姝好,光耀明照,爲數千巨億人中説般若波羅蜜。(p)
AS. 250.27 = R. 508.6 = AAA. 956.24.; cf. AS. 249.22 = R. 505.17 = AAA. 954.17. dharmāsana- (“[he saw the Bodhisattva Dharmodgata on] his pulpit” [AsP.tr.II 288 = AsP.tr. 212]); ; ZQ. 505b10.(至法來闓士)高座(會所相去不遠,遙見在)高座(上); not found at Zfn. ; Kj. 583c10.-, cf. 583b12. 法座; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 673a29., cf. 672c6. 大法座; not found at Tib.Pk. 300a1 = D. 275a2., cf. Pk.298b1 = D.273b5. chos kyi khri;
Lk. 474b7. 是時薩陀波倫菩薩……自念言:“今我用經法起來。師入在内。我義不可臥,不可坐。須我師來出上高座説般若波羅蜜,爾乃坐耳。” (p)
not found at AS. 257.2 = R. 520.14 = AAA. 981.2.; ZQ. 505c27.高座; not found at Zfn. ; not found at Kj. 585b15.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 675a24.法座; not found at Tib.Pk. 306b7 = D. 281a3.;
Lk. 474b-9. 薩陀波倫菩薩及五百女人共到説經處。至已,特爲曇無竭菩薩施高座。(p)
AS. 257.18 = R. 521.15 = AAA. 982.1. .dharmāsana~; ZQ. 506a5.高座; not found at Zfn. ; Kj. 585b27.大法座; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 675b9.法座; Tib.Pk. 307a8 = D. 281b4. .chos kyi khri;
Lk. 474b-6. 是(←當[misp. ])時弊魔自念言:“未嘗有是。未嘗見是。是薩陀波倫菩薩爲曇無竭菩薩施高座,持用恭敬。索佛道,精進勇健,無有休懈。……” (p)
not found at AS. 257.24 = R. 522.3 = AAA. 982.11.; ZQ. 506a7.高座; not found at Zfn. ; not found at Kj. 585b29.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 675b12.; not found at Tib.Pk. 307b2 = D. 281b6.;
Lk. 474c27. 是時曇無竭菩薩七歳以後,從三昧覺起,到高座上,并與四萬億菩薩共坐。(p)
AS. 258.31 = R. 524.19 = AAA. 985.12. .dharmāsana~; ZQ. 506b2.高座; not found at Zfn. ; Kj. 586a1.法座; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 675c13.法座; Tib.Pk. 308b8 = D. 283a4. .chos kyi stan;