展轉相
展轉相(zhăn zhuăn xiāng)(2) “one another, mutually” Cf. 展轉(zhăn zhuăn)(2), 轉相(zhuăn xiāng);
not found at HD. 4.47.; cf. Krsh(1998). 577. 展轉; ; Krsh(1998). 608. 轉相;
Lk. 446b28. 有作是教者,心心展轉相明──是善男子、善女人有代勸助者。是輩欲行菩薩道者──:“若干百人若干千人,索阿耨多羅三耶三菩者,當共教之,當共勸樂之,當令勸喜學佛道。” (p)
AS. 113.15 = R. 228.6 = AAA. 492.23. .cittena cittaṃ vyavalokya (“I had surveyed their thought with my thought” [AsP.tr.II 160 = AsP.tr. 81]); ZQ. 490b9.心復心轉,轉相明; not found at Zfn. ; Kj. 555b20.我觀其心; Xz(I). 809b21.我觀(彼人所發弘願)心語相應; Xz(II). 890b12.我觀(彼人所發弘願)心語相稱; Sh. 623c18 = Kj ; Tib.Pk. 136a8 = D. 126b5. .sems la sems kyis bltas nas;
Lk. 446c27. 菩薩、摩訶薩書是經時,展轉相形,當覺知魔爲。(p)
AS. 115.12 = R. 232.18 = AAA. 500.21. .parasparam (“one another” [AsP.tr.II 162 = AsP.tr. 83]); not found at ZQ. 490b25.; not found at Zfn. ; Kj. 555c-5.互相; not found at Xz(I). 810a25.; not found at Xz(II). 891a2.; not found at Sh. 624b-2.; Tib.Pk. 138a7 = D. 128b3. .phan tshun;
Lk. 459b22. 夢中,若見郡縣,其中兵起,展轉相攻。(p)
≠ AS. 188.24 = R. 381.11 = AAA. 765.6. .-ghāta~ (“[a village, town, city, or kingdom] is sacked.” [AsP.tr.II 228 = AsP.tr. 149]); ZQ. 498b1 = Lk ; Zfn. 532c13.展轉相攻伐; not found at Kj. 569c26.; Xz(I). 836b4.(狂賊)破壞(村城); Xz(II). 908c3 = Xz(I) ; not found at Sh. 651a-5.; Tib.Pk. 224a5 = D. 208b3. .gnod pa … gnod pa byung;