學度
學度(xué dù) “learns and accomplishes, masters” Cf. 度(dù)(3);
not found at HD. 4.244.;
Lk. 465b7. 菩薩欲學度諸波羅蜜,當學般若波羅蜜。(p)
AS. 213.20 = R. 431.13 = AAA. 825.19. .parigṛhītu- (“to take hold [of all perfections]” [AsP.tr.II 252 = AsP.tr. 175]); not found at ZQ. 501a8.; not found at Zfn. ; Kj. 574c1.攝; Xz(I). 847c27.至(一切波羅蜜多)究竟彼岸; Xz(II). 913c26.攝; Sh. 659b24.護…攝; Tib.Pk. 252a3 = D. 233b2. .yongs su gzung ba;