㱠
㱠(kū) (a scribal error for 然)
HD. 5.155b; Hu 2004 : 132(the explanation given here is incorrect);
Lk. 457b25. 須菩提言:“不然(←㱠)爾。皆有所因縁。心不空爾。會有所因縁。若見,若聞,若念,爲因縁,爾故知耳。從是中令人心有所著,令人心無所著。是爲不妄(←忘)爾。皆有所因縁故。” (p)
AS. 177.7 = R. 358.1 = AAA. 731.25. .no hîdam (“No, indeed not” [AsP.tr.II 216 = AsP.tr. 137]); ZQ. 496c14.不然(←枯; v.ll. 苦, 孤)爾; Zfn. 530b20.不妄; not found at Kj. 567c7.; not found at Xz(I). 832a21.; not found at Xz(II). 905c3.; not found at Sh. 647a11.; Tib.Pk. 211a6 = D. 196a6. .de ni ma yin no;