正法華經詞典:塔寺

塔寺

塔寺(tǎ sì) “a stūpa of a buddha” Cf. (dà tǎ sì), (fó tǎ sì), 七寶(qī bǎo tǎ sì) etc.;

not found at HD. 2.1145.; not found at DK. 3.226.;

71a24.若以馬瑙 造作 車𤦲、異寶 及明月珠 若以墼(v.l. 塹)泥 立作形像 斯等皆當 成得佛道(v)

K. 50.5.stūpa~; L. 8c20.塔;

71a28.設令 立天尊像 材木刻鏤 彩畫衆飾 ………… 斯等皆當 成得佛道(v)

K. 50.8.do.; not found at L. 8c22;

71b22(K. 51.9.do.; L. 9a10.塔廟)

71c1(K. 52.1-; not found at L. 9a14)

102b25.、講堂以無數寶因共合成(p)

K. 239.3-; not found at L. 32b19;

102c3.其中自然發聲,歎言:“善哉!善哉!世尊、安住!……”(p)

K. 240.2.ratna-stūpa~; L. 32b27.寶塔;

103a17.今者,多寶如來、至眞在斯遙聞説此《正法華典》(p)

K. 241.13.śarīra-stūpa~; L. 32c19.塔;

103a22.多寶如來本亦自誓:“我之所至方面,聽此經典。設諸如來及四部衆欲覩吾身,隨其十方之所欲願,皆當得見,咸共供養於此化像。”(p)

K. 242.5.ātmabhāva-vigraha-stūpa~; L. 32c23.寶塔;

103b11.汝輩當往詣世界,見能仁佛如來、至眞,并當瞻戴多寶世尊形像(p)

K. 244.6.(śarīra-)stūpa-; L. 33a9.寶塔;

104a26.無極大聖 來至於斯 導師因現 琦妙(v)

K. 250.15.stūpa~; L. 33c17.(寶)塔;

126a6.當爾世時,衆生憙見菩薩勸率衆人,供奉舍利八萬四千塔,於前,建立形像百福徳相,然無數燈(p)

K. 412.9.(dhātu-)stūpa~; L. 53c27.塔;

128c4.時妙音菩薩供養能仁如來、至眞,具足奉事衆寶如來舍利(p)

K. 436.2.do.; L. 56b20.do.;

  • 正法華經詞典/塔寺.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:44
  • 127.0.0.1