妙法蓮華經詞典:記

記(jì) “prophecy, prediction; prophesies, predicts” Cf. (jué);

HD. 11.58b(11)(維摩詰經); DK. 10.397.*;

4b3.時有菩薩,名曰德藏日月燈明佛卽,告諸比丘:“是德藏菩薩次當作佛,號曰淨身多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀。”(p)

K. 21.12.vyākṛtya; O. .vyākṛtvā; Z. 66b10.……;

4b5.佛授已,便於中夜入無餘涅槃(p)

not found at K. 21.15; Z. 66b13.(授)決;

5b1.是諸八王子 ……………… 供養諸佛已 隨順行大道 相繼得成佛 轉次而授(v.l. 受)(v)

K. 27.3.vyākarṣu; O. .vyākarṣi; Pk etc. vyākarṣi; Z. 67b24.(授)決;

8a11.我如是人 來世成佛道 以深心念佛 修持淨戒故(v)

K. 46.6.vadāmi; Z. 70b8.説;

11c7.華光如來過十二小劫,堅滿菩薩阿耨多羅三藐三菩提,告諸比丘:“是堅滿菩薩次當作佛。……”(p)

K. 67.2.vyākṛtya(v.l. vyākṛtvā); Z. 74b20.(其);

12a25.大智舍利弗 今得受尊 我等亦如是 必當得作佛 於一切世間 最尊無有上(v)

K. 70.6.vyākṛta~; Z. 75a15.授決;

21a4.(the Buddha) 若知我深心 見爲授者 如以甘露灑 除熱得清涼(v)

K. 147.5.asmākaṃ pi narôttama; = O. .’smā vyākariṣyasi; Wi(Turf.). 140.’smā vyākariṣyasi; Tyomkin 1996 : 6.***riṣyasi ; cf. Krsh. 102; ; Z. 87a7.愍授我疇莂;

28b24.千二百阿羅漢心自在者作是念:“…… 若世尊各見授如餘大弟子者,不亦快乎?” (p)

K. 206.7.vyākuryāt; O. .vyākaraṇena vyākuryāt; Z. 96c9.使蒙其例;

29b20.我今從佛聞 授(v.l. 受)、莊嚴事 及轉次受(v.l. 授)決 身心遍歡喜(v)

K. 214.3.vyākaraṇa~; not found at Z. 97c25;

29b28.若佛見授阿耨多羅三藐三菩提者,我願旣滿,衆望亦足(p)

K. 215.8.vyākuryāt; Z. 98a6.;

29c29.我等尚不聞諸大菩薩得如是。有何因緣而諸聲聞得如是決?(p)

K. 218.6.vyākaraṇa~; not found at Z. 98b10;

30b15.是二千聲聞 今於我前住 悉皆與: “未來當成佛”(v)

K. 221.14.vyākaromī; Z. 99a4.授決;

36b5.世尊導師 安隱天人 我等聞 心安具足(v)

not found at K. 270.4; not found at Z. 106c11;

  • 妙法蓮華經詞典/記.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:07
  • 127.0.0.1