顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 劫燒 ====== <HTML><b>劫燒</b>(jié shāo) “the fire in the <i>kalpa</i> of destruction burns (the world)” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 2.782a(晉代); <a href="dk">DK</a>. 2.379c(法華經); <a href="krsh1998">Krsh(1998)</a> , s.v.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">34a28.假使<span style="color: #8B0000">劫</span><span style="color: #8B0000">燒</span> 擔負乾草 入中不燒 亦未爲難(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 254.7.kalpa-dāha~; <a href="z">Z</a>. 104c25.劫燒; </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/劫燒.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1