须弥山
须弥山(xū mí shān;)(sjou mjiei[mjiei:])>(QYS. sju mjie4[mjie:4]) “Mount Sumeru”
Lk. 465c22. 佛语释提桓因:“须弥山称之,尚可知斤两。从劝助代初发意菩萨欢喜(←欣),其福不可量。” (p)
AS. 215.25 = R. 435.15 = AAA. 831.27. .Sumeru parvatarājan~ (“Sumeru, king of moun- tains” [AsP.tr.II 255 = AsP.tr. 178]); ZQ. 501b2 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 575a21.须弥山王; Xz(I). 849b2.妙高山王; Xz(II). 914c5 = Xz(I) ; Sh. 660b10 = Xz(I) ; Tib.Pk. 254b5 = D. 235b6. .Ri rab ri’i rgyal po;
Lk. 467a2. 譬如须弥山巓以忉利天为庄饰。须弥山亦不作是念言: “我当上治忉利天庄严。” (p)
not found at AS. 219.13 = R. 443.13 = AAA. 843.15.; ZQ. 501c20 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. 576a19.; not found at Xz(I). 851a15.; not found at Xz(II). 915c10.; not found at Sh. 661c23.; not found at Tib.Pk. 259b4 = D. 240a6.;