本頁之翻譯:

zh:道行般若經詞典:都無

都无

都无(dū wú) “not at all” Cf. 都不(dū bù), 遍无(biàn wú), 了不(liăo bù), 了无(liăo wú), 悉无(xī wú), (dí);

HD. 10.638b(*[宋代]); Chen Baoqin 1997 : 231f.(道行般若经 etc.), Liu Shizhen 1998 : 132(世说新语), Krsh(2001). 68.都, Chen Xiulan 2001 : 139f.(阿閦佛国经, 敦煌变文 etc.), GY(x) 278(世说新语), ZHD(x) 85, n. 96(捜神记 etc.), ib. 218, n. 101(宋书), Fang Yixin 2008 : 253(道行般若经 etc.), Gao Yuhua 2007 : 125(六度集经);

Lk. 431c20. 学是祝者,是善男子、善女人不自念恶,亦不念他人恶,所念恶([= J etc.]←善),为人中之雄,自致作佛,为护人民、蜎飞、蠕动。(p)

AS. 28.2 = R. 55.12 =AAA. 203.26. .nôbhaya-vyābādhāya cetayate (“one is intent neither on disturbing one's own peace, nor that of others.” [AsP.tr.II 104 = AsP.tr. 23]); ZQ. 484a3.都无恶念; Zfn. 514b2.都不念恶; Kj. 542b7.不两念恶; Xz(I). 774b12.不为倶害; Xz(II). 873a29.不为倶害; Sh. 595c6.不念自他恶; Tib.Pk. 32b6f. = D. 31a4. .gnyi ga la gnod pa bya bar yang mi sems so;