本頁之翻譯:

zh:道行般若經詞典:邊幅

边幅

边幅(biān fú) “measure; limit, bound”; (with a negative)  “immeasurable, limitless, boundless” 

HD. 10.1295a(清代); DK. 11.206d(*[颜氏家训 etc.]); IQ. 361c10, ZHYL 413(摩诃般若钞经 etc.);

Lk. 428a1. 佛语须菩提:“{摩诃衍}摩诃衍者无有正也。不可得。” (p)

AS. 12.4~5 = R. 23.12 = AAA. 94.18~26.aprameyatā~ …  aprameya~ (“immeasurableness … immeasurable” [AsP.tr.II 91 = AsP.tr. 9]); ps-ZQ. 481a14. 无量; Zfn. 510c19.无有极,不可得边幅; Kj. 539a20.无有量,无分数; Xz(I). 767a28.无量,无数; Xz(II). 868c18 = Xz(I) ; Sh. 590b21.无限量,无分数,无边际; Tib.Pk. 13b9 = D. 13b1.gzhal du med pa … gzhal du med pa;

Lk. 444c27. 般若波罗蜜者,难得见。(p)

AS. 105.27 = R. 212.5f. = AAA. 465.12f.duravagāhā durudgrahā apramāṇā (“hard to fathom … hard to grasp … Unlimited” [AsP.tr.II 154 = AsP.tr. 74]); ZQ. 489c3.难见,无边; not found at Zfn. ; Kj. 554a17.无量,无底; Xz(I). 806a28.难可测量……难可执取……无有限量; Xz(II). 888a26 ≒ Xz(I) ; Sh. 620c15.不能得其边际、源底……广大无量; Tib.Pk. 127a3f. = D. 118a2f.gting dpag dka’ ba’o gzung bar dka’ ba’o tshad ma mchis pa’o;

Lk. 450c28. 色、痛痒、思想、生死、识了不可得。诸法边幅了不可得。用何等故?色、痛痒、思想、生死、识无有边幅。诸法无有边幅。(p)

AS. 139.2 = R. 279.4 = AAA. 572.18.pramāṇa~ (“measure”); ZQ. 492b-15.边幅; not found at Zfn. ; Kj. 559b11.量; Xz(I). 818b4.限量; Xz(II). 895c15.限量; Sh. 632c26.量; Tib.Pk. 167a3 = D. 155a1.tshad ma;

Lk. 451a6. 诸法不可计,不可称,无有。用是故,怛萨阿竭法如是比,不可计,不可称,无有边。(p)

AS. 139.17 = R. 280.2 = AAA. 574.3.a-prameya~ (“immeasurable”); not found at ZQ. 492b-13.; not found at Zfn. ; not found at Kj. 559b18.; Xz(I). 818b14.无数量; Xz(II). 895c25 = Xz(I) ; Sh. 633a10.不可量; Tib.Pk. 167b4 = D. 155b1.gzhal du med pa;

Lk. 455b10. 是经不可得,不可得极。是经中,我悉知已。皆空耳。(p)

AS. 165.15 = R. 331.17 = AAA. 679.22.asann (eṣa dharmo yad uta sarvajñatā) (“[All-knowledge is a dharma which] does not exist.” [cf. AsP.tr.II 204 = AsP.tr. 125]); ZQ. 495b7.无边; Zfn. 527c12 = Lk ; Kj. 565a2.无所有; Xz(I). 827b10.无有; Xz(II). 901c25.都无所有; Sh. 642b27.无所生、无所成; Tib.Pk. 197a5 = D. 183b1.med pa’o;