被服
被服(bèi[pī] fú) “clothes oneself, get dressed”
HD. 9.57b(汉诗 etc.); Wang Yunlu 1997 : 105(do.), Hu 2002 : 153f.(道行般若经);
Lk. 461c5. 菩萨当作是知:如担死人种;无所复中直,反呼是菩萨有短;是为菩萨怨家;是为厌菩萨。以是为天上天下之大贼也。正使如沙门被服,亦复是贼无异也。于菩萨有徳人中,亦复是贼也。(p)
AS. 195.28 = R. 394.17 = AAA. 783.3.cauraḥ śramaṇaveṣeṇa (“a robber in the guise of a Shramana” [AsP.tr.II 235 = AsP.tr. 157]); ZQ. 499a28.正使如沙门被服,处闿士之中,由亦是贼; Zfn. 534c5 = Lk ; Kj. 571b6.沙门形贼; Xz(I). 839a29.其身虽服沙门法衣,而心常怀盗贼意乐; Xz(II). 910a9 = Xz(I) ; Sh. 653c5.亦名贼住沙门,亦名沙门形贼; Tib.Pk. 232a4 = D. 215b5.dge sbyong gi cha byad du bcos par chom rkun pa’o;