自归
自归(zì guī) “puts one’s trust in, relies upon”
HD. 8.1337a(史记 etc.); DK. 9.406a(汉书 etc.);
Lk. 452b13. 菩萨谦苦安隐于世间护,为世间自归,为世间舍,为世间度,为世间台,为世间导。(p)
AS. 146.27 = R. 293.18 = AAA. 595.27. .śaraṇa~ (“refuge” [AsP.tr.II 188 = AsP.tr. 108]); ZQ. 493b5.自归; not found at Zfn. ; Kj. 561a-4.归; Xz(I). 821a10.归依; Xz(II). 897b26.归依; Sh. 635c22.归向; Tib.Pk. 176a1 = D. 163a2. .skyabs (Pk. skyobs [s.e.]);
Lk. 452b17. 何等为世间自归?生、老、病、死悉度之。是为世间自归。(p)
AS. 147.3 = R. 294.7 = AAA. 596.18. .do.; ZQ. 493b7.自归; not found at Zfn. ; Kj. 561b7.归; Xz(I). 821b5.归依; Xz(II). 897c10.归依; Sh. 636a7.归向; Tib.Pk. 176a8 = D. 163b1. .skyabs;
Lk. 478b5. 书时,当得好笔,书好素上。当自归,承事,作礼,供养<好华>、好香、成捣杂香、泽香、缯彩、华盖、旗幡。(p)
AS. 260.18f. = R. 528.4f. = AAA. 990.3f. .satkartavyā gurukartavyā mānayitavyā pūjayitavyā ’rcayitavyā ’pacāyitavyā (“one should honour, revere, adore and worship it” [AsP.tr.II 299 = AsP.tr. 224]); ZQ. 508b6 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 586b18f. .供养恭敬、尊重、讃叹; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 676b18.尊重恭敬; Tib.Pk. 311a4f. = D. 285a5. .bkur stir bya bla mar bya rjed par bya mchod par bya ri mor bya bsnyen bkur bya ste;