空身慧
空身慧(kōng shēn huì) “wisdom which embodies emptiness”? “wisdom concerning the body of emptiness”?
not found at HD. 8.413.;
Lk. 426a3. 舍利弗言:“善哉,须菩提!为佛举(←学),佛所(←而)举(←学)者,{不}说空身慧。空身慧而说最第一。……” (p)
AS. 3.29 = R. 6.9f. = AAA. 40.18f. .yathā ’pi nāma tvaṃ bhagavatā ’raṇāvihāriṇām agratāyāṃ nirdiṣṭo nirdiśasi (“[Well do you expound this, Subhuti,] you whom the Lord has declared to be the foremost of those who dwell in Peace.” [AsP.tr.II 84 = AsP.tr. 2]); ps-ZQ. 479a3f. 佛称贤者说山泽行实为第一; Zfn. 508c23f. .为佛所举。佛(←作)所举者不妄空身。空身慧所说最第一; not found at Kj. 537b20.; Xz(I). 763c26f. .佛说仁者住无诤定最为第一。实如圣言; Xz(II). 866a18f. = Xz(I) ; Sh. 587b24f. .诚如佛说。汝于无诤三昧行中最胜第一; Tib.Pk. 3b5 = D. 3b1. .ji ltar yang khyod bcom ldan ’das kyis nyon mongs pa med pa la gnas pa’i mchog tu gsungs pa ltar ston pa;
Lk. 427a2. 佛言:“善哉,须菩提!如我所说空身慧。作是为,诸菩萨为随般若波罗蜜教。菩萨作是学,为学般若波罗蜜也。” (p)
not found at AS. 7.27 = R. 14.11 = AAA. 63.5.; ps-ZQ. 480a16f. 说山泽行,为第一辩; Zfn. 509c18f. = Lk ; Kj. 538b9f. .我说汝于无诤三昧人中最为第一; Xz(I). 765b27.故我说汝住无诤定,最为第一; Xz(II). 867b26f. = Xz(I) ; not found at Sh. 589a14.; not found at Tib.Pk. 8b4 = D. 8a5.;