本页面的其他翻译:

zh:道行般若經詞典:旦暮

旦暮

旦暮(dàn mù) “in a short moment” (lit.  “morning and evening”) 

HD. 5.558a(荘子, 史记 etc.);

Lk. 457c3. 须菩提言:“弥勒菩萨近前在,当补佛处。是故知。当从问。” (p)

AS. 177.22 = R. 359.2 = AAA. 734.6. .tathāgatena vyākṛto ’nuttarāyāṃ samyaksambodhau (“The Tathagata has predicted his supreme enlightenment.” [AsP.tr.II 216 = AsP.tr. 137]); ZQ. 496c20 = Lk ; Zfn. 530b29 = Lk ; Kj. 567c14.佛授阿耨多罗三藐三菩提记; Xz(I). 832b10.久已受得大菩提记,一生所繋定当作佛; Xz(II). 905c18.久已受得大菩提记; Sh. 647a25.如来为授阿耨多罗三藐三菩提记; Tib.Pk. 211b8 = D. 196b7. .bar du ma chod par (“immediately after”) bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub tu de bzhin gshegs pas lung bstan te;

  • zh/道行般若經詞典/旦暮.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:35
  • 127.0.0.1