何从
何从(hé cóng) “how”# Cf. 从何所(cóng hé suŏ);
HD. 1.1231a(*[史记 etc.]);
Lk. 427c3. 何因菩萨、摩诃萨为摩诃僧那僧涅?何从知菩萨、摩诃萨为摩诃僧那僧涅?(p)
AS. 10.24 = R. 20.14 = AAA. 87.5. .kiyatā (“how much”); ps-ZQ. 480c21. 何谓; Zfn. 510b23. .何因; Kj. 538c28.云何; Xz(I). 766c10.齐何; Xz(II). 868b14 = Xz(I) ; Sh. 590a13.以何义故; Tib.Pk. 12a4 = D. 11b5. .ci tsam gyis na;
Lk. 428a21. 色与菩萨不可逮,不可得。一切菩萨不可得,不可逮。何所是菩萨?般若波罗蜜当何从说?菩萨都不可得见,亦不可知处。当从何所说般若波罗蜜?(p)
AS. 13.6 = R. 25.17f. = AAA. 111.2. .katamaṃ dharmaṃ katamena dharmeṇa katamasmin dharme (“what dharma [should I instruct and admonish] through what dharma in what dharma?” [AsP.tr.II 92 = AsP.tr. 10]); ps-ZQ. 481b7. 当为何…何用; Zfn. 511a7.当以何…当以何法; Kj. 539b10.当(教)何法; Xz(I). 767c13.云何; Xz(II). 869a16.云何; Sh. 591a9.当以何法; Tib.Pk. 15a6 = D. 14b6. .chos gang zhig chos gang gis chos gang la;
Lk. 428b6. 如是法形形亦无有本。设无有本,法亦无谁作;亦无有本;本无有本。当何从说般若波罗蜜?(p)
AS. 13.13 = R. 26.5 = AAA. 112.18. .kim (“what”); ps-ZQ. 481b13. 当为(v.l. 为谁)(说); Zfn. 511a22.当从何(法)(?); Kj. 539b20f. .当(教)……耶; Xz(I). 768a3.岂能; Xz(II). 869b4.岂能; not found at Sh. 591a16.; Tib.Pk. 15b3 = D. 15a2. .ci zhig;
Lk. 454b-14. 阿惟越致菩萨当何以比?当何以观其行?当何以相?当何从(v.l. 何以从)知是阿惟越致菩萨?(p)
AS. 161.3 = R. 323.5 = AAA. 665.19. .katham (“how”); not found at ZQ. 494c1.; not found at Zfn. 526c3.; Kj. 564a1.当云何; not found at Xz(I). 825c18.; not found at Xz(II). 900c14.; Sh. 641a9.云何; Tib.Pk. 192b1 = D. 179a1. .ci ltar;
Lk. 455b1. 弊魔……复化作诸比丘,示之,言:“是悉阿罗汉,过去世时,皆求菩萨道,不能得佛,今皆取阿罗汉已。如是比丘。<若>(‘you’)当何从得佛?” (p)
AS. 164.25 = R. 330.12 = AAA. 676.27. .kutaḥ punas (“How [will you ever reach full enlightenment]?” [AsP.tr.II 203 = AsP.tr. 124]); ZQ. 495b1.(若)何从(得佛)?; Zfn. 527c2. .(若)当从何所(得阿耨多罗三耶三菩)?; Kj. 564c22.何况(于汝当得阿耨多罗三藐三菩提)?; Xz(I). 827a27.云何; Xz(II). 901c16 = Xz(I) ; Sh. 642b10.况复(汝今)云何; Tib.Pk. 196b1 = D. 182b5. .ga la ’gyur;
Lk. 459b28.何从知是菩萨、摩诃萨得阿耨多罗三耶三菩,成作佛时,其境内一切无有恶。(p)
AS. 189.5 = R. 382.5 = AAA. 765.27. .kathaṃ (“how”); ZQ. 498b5.从何(v.l. 何从); Zfn. 532c19. .云何; Kj. 569c29.云何; not found at Xz(I). 836b12.; not found at Xz(II). 908c9.; not found at Sh. 651b6.; Tib.Pk. 224b5 = D. 209a2. .ci ltar;