三昧越

三昧越(sān mèi yuè;)(sǝm mǝt- γjwat)>(QYS. sâm muậi- jwɒt)  (a transliteration of a certain Middle Indic form, such as *samāvajj[ate], of Skt. samāpadyate ( “attains, enters into [meditation]”)) 

not found at HD. 1.213.;

Lk. 455b14. 菩萨作第一禅、第二禅、第三禅、第四禅。阿惟越致不随录: “是四禅。” (p)

AS. 165.25 = R. 332.8 = AAA. 680.24. .(dhyānaṃ) samāpadyate (dhyānaṃ) samāpadyate (“enters into [the first, second, third and fourth trance]” [AsP.tr.II 204 = AsP.tr. 125]); ZQ. 495b13.作(一禅、二禅、三禅、四禅是定); Zfn. 527c20.作(第一禅、第二禅、第三至于第四禅)三摩越; Kj. 565a10.入(初禅、第二、第三、第四禅); Xz(I). 827b23.入(初静虑乃至第四静虑); Xz(II). 902a5.调心,入(四静虑); Sh. 642c9.入(初禅、二禅、三禅、四禅诸定); Tib.Pk. 197b4 = D. 183b6. .snyoms par ’jug go snyoms par ’jug ste;

Lk. 455b15f. 阿惟越致(an irreversible bodhisattva)不随录:“是四禅。” 是所禅作。用入人(←人入)欲中故,禅«wrap em>越</wrap»,是菩萨终不随禅教。(p)

AS. 165.27 = R. 332.10 = AAA. 680.27. .(dhyānāni) samāpadyate (“enters into [the trances”) [AsP.tr.II 204 = AsP.tr. 125]); ZQ. 495b14.作是定; Zfn. 527c22.三摩越; Kj. 565a11.入 (诸禅); Xz(I). 827b24.入(四静虑); not found at Xz(II). 902a6.; Sh. 642c11.入(是诸定); Tib.Pk. 197b4 = D. 183b7. .snyoms par ’jug;