本頁之翻譯:

zh:正法華經詞典:能得

能得

能得(néng dé) “is able to” 

not found at HD. 6.1270.; not found at DK. 9.309.; cf.Nishitani 1958 : 94; Kosaka 1983 186~187; Shimura 54;

101b27.多有菩萨,出家,为道;及凡白衣行菩萨法,不如是像经,及见、读诵、书写、供养(p)

K. 232.7.labhante (darśanāya vā śravaṇāya …); L. 31c4.能得(见闻……);

101c15.一切菩萨其有不肯受、讽行者,不至无上正真道、最正觉也(p)

K. 233.11-; not found at L. 31c15;