本页面的其他翻译:

zh:正法華經詞典:吾我

吾我

吾我(wú wǒ) “self, oneself” 

not found at HD. 3.201.; not found at DK. 2.905.;

67c28.若有菩萨 求斯道意 今当蠲除 之想(v)

K. 28.12.ātma-; cf.Krsh. 43; not found at L. 5b23;

75a25.是诸比丘无央数千供养世尊,学诸所学,畏,惧三世,毁诸见众邪,行立灭度,已怀此想:“得至道场”(p)

K. 71.2.ātma-(dṛṣṭi-); L. 12b6.我(见);

79b16.自见 颜色黧黮 瞋恚怀毒 怒害滋甚 情欲炽盛 无有节限 有所好忤 若如畜生(v)

K. 97.1.satkāya-(dṛṣṭi~); L. 16a6.我(见);

106b6.我等,世尊!兴忍辱力在于彼世。受此经典,书,持,诵说,供养奉事,怀佩在身。除于,班宣斯经,报安住恩(p)

K. 267.8-; not found at L. 36a5;

109b5.设有求道 无有情欲 弃捐 自大之想(v)

K. 287.8-; not found at L. 38c1;

  • zh/正法華經詞典/吾我.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1