本頁之翻譯:

zh:正法華經詞典:了

[了]

[](liǎo) “understands, comprehends” Cf. 得(dé liǎo);

HD. 1.721b(晋代); DK. 1.409b(晋代);

68a2.如来、至真、等正觉所入之慧难晓,难,不可及知(p)

K. 29.3.-durvijñeya~ L. 5b26.(难)了;

68a5.虽声闻、縁觉从本亿载所事归命,………殷勤劳苦,精进修行,尚不能道品之化(p)

K. 29.6.do.; L. 5c1.(难)解;

68a10(K. 30.3.jānāti; L. 5c11.究尽)

68b4(K. 31.10.jānitum; O. .jñātum; L. 6a3.测)

69b2.且止且止 用此为问? 斯慧微妙 众所不(v)

K. 37.4.(a-)tarkika~; L. 6c19.(难)思;

76a1.众生难寤,……未始得度三界烧炙,不所归。何谓解佛慧者?(p)

K. 78.14-; not found at L. 13b4;

107a2.语言难可 谀谄痴㤭慢 然后处山严 无获谓有得(v)

K. 272.1.dur-buddhin~; L. 36b25.邪智;