本頁之翻譯:

zh:妙法蓮華經詞典:諸人

诸人

诸人(zhū rén) “you, my people”(used in addressing others)# 

HD. 11.266a(*[韩非子]); DK. 10.540a(*[淮南子]); cf. Krsh(1998) , s.v. 诸仁(zhū rén); ;

14c2.长者见子 ………… 而自庆言: “………… 大火猛炎 四面倶起 而此诸子 贪乐嬉戏 我已救之 令得脱难 是故 我今快乐(v)

K. 88.2.mārṣāḥ; O. .māriṣā; not found at Z. 77b25;

33c18.圣主世尊 虽久灭度 在宝塔中 尚为法来 云何 不勤为法?(v)

K. 250.16.bhikṣavaḥ (ko dharmahetor na janeta vīryam); Z. 104a26.比丘( ……… 何人省是 不兴精进?);