本頁之翻譯:

zh:妙法蓮華經詞典:大衆

大众

大众(dà zhòng) “a big assembly” 

HD. 2.1377b(大般涅槃经); DK. 3.410d(法华经);

2b12.是时,天雨曼陀罗华、摩诃曼陀罗华、曼殊沙华、摩诃曼殊沙华,而散佛上及(p)

K. 5.12.catur~ parṣad~; Z. 63c1.大会四部之众;

4a10.日月灯明佛 ……… 说是经已,即于中结加趺坐,入于无量义处三昧,身心不动(p)

K. 19.13.mahādharmâsana~ (= O etc.); H3 (267).dharmâsana~; Z. 66a19.座;

4a13.是时,天雨曼陀罗华、摩诃曼陀罗华、曼殊沙华、摩诃曼殊沙华,而散佛上及(p)

K. 20.2.-parṣad~; O. .pariṣad~; H3 (267).pariṣā~; Z. 66a22.大会四部之众;

4a13(K. 20.4.parṣad~; O. .pariṣad~; not found at Z. 66a24)

4b19(not found at K. 23.1; not found at Z. 66b25)

4b28.时佛说大乘 经名《无量义》 于诸中 而为广分别(v)

K. 23.10.prāṇisahasrakoṭi~; O. .prāṇasahasrakoṭi~ etc.; Z. 66c8.黎庶 亿千之数;

4c15(K. 24.8.parṣā~; O. .pariṣā~; Z. 66c26.会)

8b29(not found at K. 49.1; Z. 70c29.蒸民)

11a1.我独经行时 见佛在 名闻满十方 广饶益众生(v)

not found at K. 62.5; O. O.loka~; not found at Z. 73c8;

11a18.佛于中 说我当作佛 闻如是法音 疑悔悉已除(v)

K. 63.4.loka~ sadevaka~; Z. 73c28.诸天世人;

11b10(not found at K. 64.10; not found at Z. 74a23)

16a24(K. 98.7.pariṣā~; Z. 79c14.众会)

20a10.我为世尊 ……… 为说 甘露净法 其法一味 解脱、涅槃(v)

K. 128.5.prāṇi-sahasra-koṭi~; Z. 84b1.一切人 ……… 无数千 众生之类;

20b26.尔时,世尊说是偈已,告,唱如是言:“我此弟子………”(p)

K. 144.1.bhikṣu-saṃgha~; Z. 86b19.诸比丘众;

30c1.(the Buddha said)“药王! 汝见是中无量诸天、龙王、…………求辟支佛者、求佛道者?”(p)

K. 224.2.parṣad~; O. .pariṣad~; Z. 100b15.四部众;

33c8(K. 250.6.catuṣ~ parṣad~; O. etc. .catuṣ~ pariṣad~ ; Z. 104a15.do.)

33c11(K. 250.9.do.; Z. 104a18.do.)

40a4.一一菩萨皆是唱导之首,各将六万河沙眷属(p)

K. 298.5.gaṇin~ mahāgaṇin~ gaṇâcārya~; not found at Z. 110c1;

49b19(K. 366.10.parṣad-; O. .pariṣad-; Wi.111.pariṣad-; Z. 121b6.众会)