本頁之翻譯:

zh:大智度論辭典:行般若不為佛法

行般若不为佛法

【经】卷37〈习相应品 3〉:   “复次,舍利弗!菩萨摩诃萨不为般若波罗蜜故行般若波罗蜜,不为檀波罗蜜、尸罗波罗蜜、羼提波罗蜜、毘梨耶波罗蜜、禅波罗蜜故行般若波罗蜜。不为阿鞞跋致地故行般若波罗蜜,不为成就众生故行般若波罗蜜,不为净佛世界故行般若波罗蜜。不为佛十力、四无所畏、四无碍智、十八不共法故行般若波罗蜜。不为内空故行般若波罗蜜,不为外空、内外空、空空、大空、第一义空、有为空、无为空、毕竟空、无始空、散空、性空、诸法空、自相空、不可得空、无法空、有法空、无法有法空故行般若波罗蜜。不为如、法性、实际故行般若波罗蜜。何以故?是菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时,不坏诸法相故。如是习应,是名与般若波罗蜜相应。”

【论】 问曰:   六波罗蜜乃至如、法性、实际,此是佛法。菩萨若不为是佛法故行般若波罗蜜,更有何法可为行般若波罗蜜? 答曰:   如佛此中自说:“诸法无有破坏者,不坏诸法相故;亦不分别是檀、是悭,乃至是三界、是实际。”   复次,有菩萨于此善法,深心系著,以系著故能生罪;为是人故,说:“是六波罗蜜乃至实际皆空,无有自性,如梦如幻,汝莫生著!真菩萨不为是故行。”有菩萨心无所著,行六波罗蜜乃至实际;为是人故,说为是事故行般若波罗蜜。如后品中说:“为具足六波罗蜜,乃至为教化众生、净佛世界故,行般若波罗蜜。” \{\{1AC2AA02.jpg\}\}