将护视
将护视(jiāng hù shì) “guards and looks after” Cf. 将护(jiāng hù), 护视(hù shì), 视护(shì hù);
not found at HD. 7.812.; YL 25(2002): 251(道行般若经);
Lk. 448c-8. 若母安隐无他,便自养长其子,令得生活,寒温燥湿,将护视之。(p)
AS. 125.14 = R. 254.2 = AAA. 530.3. .kelāyeyur mamāyeyur gopāyeyur (“[the children] would look after, cherish and protect [their mother]”); not found at ZQ. 491b3.; not found at Zfn. ; not found at Kj. 557c3.; Xz(I). 814b14.恭敬; Xz(II). 893a18.恭敬; not found at Sh. 628b15.; Tib.Pk. 149b4 = D. 139a5. .’tshos (D. ’chos[s.e.]) shing bdag gir(D. ger[s.e.]) byed sbed par byed do;