字法
字法(zì fă) “name as the Dharma”?
not found at HD. 4.193.;
Lk. 426b1. 菩萨行般若波罗蜜,一切字法不受。是故三昧无有边,无有正。诸阿罗汉、辟支佛所不能及。(p)
∈ AS. 5.5 = R. 8.18 = AAA. 49.20. .Sarvadharmāparigṛhīta~ nāma samādhi~ (“the concentration ‘Non-appropriation of all dharmas’ by name” [cf. AsP.tr.II 85 = AsP.tr. 3]); ps-ZQ. 479b6. 诸法无受之定; Zfn. 509a17.不受三昧字(广大所入); Kj. 537c12.诸法无受三昧; Xz(I). 764b17.于一切法无摄受定; Xz(II). 866b27.无所摄受三摩地轮; Sh. 588a10.一切法无受三摩地; Tib.Pk. 5a8f. = D. 5a1. .Chos thams cad yongs su gzung ba ma mchis pa zhes bgyi ba’i ting nge ’dzin;
Lk. 426c18. 菩萨、摩诃萨一切字法不受字。是故三昧无有边,无有正。诸阿罗汉、辟支佛所不能及知。(p)
AS. 7.11 = R. 13.8 = AAA. 60.8. .Sarvadharmānupādāna~ nāma samādhi~ (“the concentration ‘Not grasping at any dharma’ by name” [cf. AsP.tr.II 87 = AsP.tr. 5]); ps-ZQ. 480a3. 一切诸法无度之定; Zfn. 509c5.于一切字法不受。是三昧(无有边,无有极); Kj. 538a28. .诸法无受三昧; Xz(I). 765b8.于一切法无取执定; Xz(II). 867b8f. .于一切法无生定轮; Sh. 588c25.一切法无受三摩地; Tib.Pk. 8a4 = D. 7b4. .ting nge ’DZin chos thams cad len pa med pa zhes bya ba;
Lk. 468a6. 释提桓因白佛言:“般若波罗蜜甚深。菩萨勤苦行,乃自致成佛。何以故?无有字法无所得在本无中立者;亦无有法当作佛者;亦无有说经者。……” (p)
∈ AS. 224.21 = R. 454.4 = AAA. 861.8. .(na ca) nāma (… kaścid) dharmas (tathatāyāṃ tiṣṭhati) (“[For,] indeed, [no] dharma [stands in Suchness]” [AsP.tr.II 263 = AsP.tr. 186]); ZQ. 502b12 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. 577a23.; Xz(I). 854a18.定(无有)法(能住真如); not found at Xz(II). 917a7.; Sh. 663b14.(无)法(可住); Tib.Pk. 265b8 = D. 245b2. .(de bzhin nyid la) chos (gang yang gnas pa ma mchis);