佛
佛(fó;)(bjǝt)>(QYS. bjuǝt) “enlightenment; Buddhaship” (a transliteration of Skt. bodhi [ “enlightenment”]) Cf. 阿耨多罗三耶三佛(ā nòu duō luó sān yé[yē] sān fó);
HD. 1.1285*; DK. 1.710*; Krsh(1998). 144, Krsh(2001). 94, 415(STF);
Lk. 427a14f. 舍利弗白佛言:“菩萨作是学,为不学佛?” <佛>言:“作是学为不学佛。不作是学为学佛,得作佛。” (p)
AS. 8.19f. = R. 15.18f. = AAA. 68.26f. .sarvajñatā~ … sarvajñatā … sarvajñatā … sarvajñatā (“all-knowledge … all-knowledge … all-knowledge” [AsP.tr.II 88 = AsP.tr. 6]); ps-ZQ.480b6f. 一切智…一切智; Zfn. 510a3f. .萨芸若…萨芸若…萨芸若…萨芸若; Kj. 538b21f. .萨婆若…萨婆若…萨婆若…萨婆若; Xz(I). 765c26f. .一切智智…一切智智…一切智智…一切智智; Xz(II). 867c20f. = Xz(I) ; Sh. 589b9f. .一切智…一切智…一切智…一切智; Tib.Pk. 9b1f. = D. 9a1f. .thams cad mkhyen pa nyid … thams cad mkhyen pa nyid … thams cad mkhyen pa nyid … thams cad mkhyen pa nyid;
Lk. 427a16f. 须菩提言:“天中天!若有问者:‘是幻为学佛,得作佛?’ 或作是问,当何以教之?” (p)
AS. 8.24 = R. 16.3 = AAA. 69.21. .do.; ps-ZQ. 480b9. 一切智…一切智; Zfn. 510a7 = Lk ; Kj. 538b24.萨婆若…萨婆若; Xz(I). 766a3f. .一切智智…一切智智; Xz(II). 867c25f. = Xz(I) ; Sh. 589b14f. = ZQ ; Tib.Pk. 9b3f. = D. 9a4f. .do.;
Lk. 431c24. 譬若,拘翼!初得佛之处,四面若有人,直从一面来入。若鬼神、若禽兽无有能害者。……… 何以故?用佛得道处故,佛威神所护。(p)
AS. 28.16 = R. 56.7 = AAA. 205.27. .bodhimaṇḍa- (“the terrace of enlightenment” [AsP.tr.II 105 = AsP.tr. 24]); ZQ. 484a6.得佛处; Zfn. 514b5.佛初得道处; Kj. 542b11.道场; Xz(I). 774c4.菩提树院; Xz(II). 873b7 = Xz(I) ; Sh. 595c19.大菩提场; Tib.Pk. 33a6 = D. 31b3. .byang chub kyi snying po;
Lk. 435b13. 善男子、善女人………梦中不见余,但见佛,但见塔,………… 但见佛坐,但见自然法轮,但见且欲成佛时,但见诸佛成得佛已,但见新自然法轮,………(p)
AS. 46.1 = R. 91.5 = AAA. 261.23. .abhisambuddha~ (“a fully enlightened one”); ZQ. 485a28.得佛; Zfn. 517b2.成得佛已; not found at Kj. 545a10.; Xz(I). 781a4.证得无上正等菩提; Xz(II). 877a2 = Xz(I) ; not found at Sh. 601b9.; Tib.Pk. 54b3 = D. 51b4. .mngon par rdzogs par sangs rgyas pa;
Lk. 435b25. 欲取佛者,其功徳悉自见。欲取佛者,当学般若波罗蜜,当持,当诵。(p)
not found at AS. 46.32 = R. 93.4 = AAA. 264.22.; not found at ZQ. 485b6.; not found at Zfn. 517b13.; not found at Kj. 545a18.; not found at Xz(I). 781b12.; not found at Xz(II). 877b29.; not found at Sh. 601b26.; not found at Tib.Pk. 55b6 = D. 52b6.;
Lk. 435b26. 欲取佛者,其功徳悉自见。欲取佛者,当学般若波罗蜜,当持,当诵。(p)
AS. 47.1 = R. 93.7 = AAA. 264.24. .bodha~ (“enlightenment”); not found at ZQ. 485b6.; not found at Zfn. 517b13.; not found at Kj. 545a18.; Xz(I). 781b14.无上正等菩提; not found at Xz(II). 877b29.; Sh. 601b28.大菩提; Tib.Pk. 55b7 = D. 52b6. .byang chub;
Lk. 438a2. 其得般若波罗蜜,疾近佛者,近佛座。(p)
AS. 67.27 = R. 133.11 = AAA. 322.11. .anuttara~ samyaksambodhi~ (“unsurpassed, perfect enlightenment”); ZQ. 486a16.佛; Zfn. 519c8.佛; Kj. 547c3.阿耨多罗三藐三菩提; not found at Xz(I). 790b25.; Xz(II). 880b4.无上正等菩提; Sh. 607c19 = Kj ; Tib.Pk. 80b1 = D. 75b2. .bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub;
Lk. 452a5. 是菩萨中道厌,便亡失名珍宝,更弃大珍宝去。何所为大珍宝?佛是也。(p)
AS. 144.18 = R. 289.3 = AAA. 588.5. .sarvajñatā- (“the state of all-knowledge”[MDPL 416], “omniscience”); not found at ZQ. 493a11.; not found at Zfn. ; Kj. 560c4.萨婆若; Xz(I). 820b6.一切智智; not found at Xz(II). 897a17.; Sh. 635a5.一切智; Tib.Pk. 173a4 = D. 160b1. thams cad mkhyen pa;
Lk. 453a14f. 空不可计,萨芸若不可计。无有作佛者。无有得佛者。无有从色、痛痒、思想、生死、识中,得佛者。亦不从檀波罗蜜、尸波罗蜜、羼提波罗蜜、惟逮波罗蜜、禅波罗蜜、般若波罗蜜,得佛也。(p)
∈ AS. 151.13.-16 = R. 303.12-16 = AAA. 612.25-613.2. abhisamboddhuṃ … abhisamboddhuṃ (“[But what is immeasurableness that does not lend itself] to being fully known [by anything, be it form, or any skandha, or any of the six perfections.]” [AsP.tr.II 191 = AsP.tr. 112]); ZQ. 493c18.作佛……得佛……得佛; not found at Zfn. ; Kj. 562a28f. .得……得……得; Xz(I). 822c24f. .证……证……证; Xz(II). 898c6f. = Xz(I) ; Sh. 637c20.(无)得(无)证……得……得; Tib.Pk. 181b6.-8 = D. 168b5-7. mngon par rdzogs par ’tshang rgya ba … mngon par rdzogs par ’tshang rgya ba;
Lk. 454a29. 若菩萨闻本无,心不懈怠,是菩萨会当得佛也。(p)
AS. 159.20 = R. 320.18 = AAA. 660.3. .niryāsyati … bodhyā (“He will go forth to enlightenment.” [AsP.tr.II 199 = AsP.tr. 119] ); ZQ. 494b23.必得最正觉; Zfn. 526b19.会致至菩萨; Kj. 563c15.能成就菩提; Xz(I). 825b25.证无上正等菩提; Xz(II). 900b27.证菩提; Sh. 640c5 = Kj ; Tib.Pk. 191b1 = D. 178a2. .byang chub tu nges par ’byung ba;
Lk. 460c26. 若后大久远勤苦,能复求佛者,用般若波罗蜜恩故,当复得阿耨多罗三耶三菩,自致作佛。(p)
AS. 193.22 = R. 390.8 = AAA. 777.19. .anuttara~ samyaksambodhi~ (“unsurpassed, perfect enlightenment”); ZQ. 498c16.佛; Zfn. 534a8.佛; Kj. 570c18.阿耨多罗三藐三菩提; Xz(I). 838a26.无上正等菩提; Xz(II). 909b28.无上菩提; Sh. 653a2 = Kj ; Tib.Pk. 229b3 = D. 213a7. .bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub;
Lk. 465c13. 释提桓因言:“人有至心索佛,于是法中一反念终不远。” (p)
AS. 215.16 = R. 435.1 = AAA. 830.15. .do.; ZQ. 501a25 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 575a12.阿耨多罗三藐三菩提; Xz(I). 849a13.无上正等觉; Xz(II). 914b20 = Xz(I) ; not found at Sh. 660a23.; Tib.Pk. 254a5 = D. 235b1. .do.;
Lk. 466a7. 若有意索佛者,为坏(←怀)魔境界也。有发意索佛者,当助其欢喜(←欣),是为坏(←怀)魔境界。(p)
AS. 216.13 = R. 436.19 = AAA. 833.12. .do.; ZQ. 501b9.佛; not found at Zfn. ; Kj. 575a28.阿耨多罗三藐三菩提; Xz(I). 849b19.无上正等菩提; Xz(II). 914c12.(发)菩提(心); Sh. 660b28 = Kj ; Tib.Pk. 255a8 = D. 236b1. .do.;
Lk. 466a15. 初发意菩萨稍増,自致至佛。成就作佛已,当度脱十方天下人。(p)
AS. 217.1 = R. 438.6 = AAA. 835.24. .do.; ZQ. 501b14.佛; not found at Zfn. ; Kj. 575b8.阿耨多罗三藐三菩提; Xz(I). 849c23.无上正等菩提; not found at Xz(II). 914c29.; Sh. 660c19 = Kj ; Tib.Pk. 256a6 = D. 237a5. .do.;
Lk. 466a24. 是法本无远离,亦本无若得若不得,本无所生,亦无有作佛者。设无有法,亦不得作佛。(p)
AS. 217.19 = R. 439.13 = AAA. 838.3. .anuttarāṃ samyaksambodhim abhisambuddhyate (“attains full enlightenment” [cf. AsP.tr.II 256 = AsP.tr. 179]); ZQ. 501b21 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 575b21.得阿耨多罗三藐三菩提; Xz(I). 850a15.得菩提; Xz(II). 915a15 = Xz(I) ; Sh. 661a13.阿耨多罗三藐三菩提; Tib.Pk. 257a2 = D. 238a1. .bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub mngon par rdzogs pa;
Lk. 466a28. 须菩提白佛言:“…… 离般若波罗蜜,本无形故,本无远离。何因当于般若波罗蜜中得佛?佛者离本,无所有。何所本无所有,当得佛者?” (p)
AS. 217.23 = R. 440.1 = AAA. 838.11. .anuttara~ samyaksambodhi~; ZQ. 501b25.佛; not found at Zfn. ; Kj. 575b25.阿耨多罗三藐三菩提; Xz(I). 850a22.无上正等菩提; Xz(II). 915a17.无上菩提; Sh. 661a20 = Kj ; Tib.Pk. 257a4 = D. 238a3. .bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub;
Lk. 466b18. 虽近佛,亦不见,是为行般若波罗蜜。(p)
AS. 218.11 = R. 441.7 = AAA. 840.13. .do.; ZQ. 501c7.佛; not found at Zfn. ; Kj. 575c-10.阿耨多罗三藐三菩提; Xz(I). 850b21.无上正等菩提; Xz(II). 915b16 = Xz(I) ; Sh. 661b17 = Kj ; Tib.Pk. 258a2 = D. 238b7. .do.;
Lk. 472c9. 师名昙无竭,当为我说般若波罗蜜。我闻者,当行守之,当用疾得佛。(p)
AS. 246.14 = R. 499.1 = AAA. 948.7. .do.; ZQ. 505a9.佛; not found at Zfn. ; Kj. 582b29.阿耨多罗三藐三菩提; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 671b22 = Kj ; Tib.Pk. 294a7 = D. 270a6. .do.;
Lk. 477a27. 贤者!欲知:过去、当来、今现在诸佛皆从数千万事,各各有因縁而生。菩萨当作是念,当作是习,当作是守。菩萨作是行,得佛疾。(p)
not found at AS. ; ZQ. 507c9 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;
Lk. 478b11. 佛说是《般若波罗蜜》时,在罗阅祇耆阇崛山中,在众弟子<中>央坐。佛年三十得佛。十二月十五日过食后,说经。(p)
not found at AS. 261.5 = R. 529.9 = AAA. 991.4.; ZQ. 508b10 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. 586c3.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 676c10.; not found at Tib.Pk. 311b6 = D. 285b6.;