本页面的其他翻译:

zh:正法華經詞典:用

[用]

[](yòng) “how is it necessary (to do something)? enough! stop!” 

HD. 1.1022a(23)(汉代); not found at DK. 7.1045.; cf. Ōta 1987 : 403; ;

69a17.世尊告舍利弗:“且止,且止。问此谊? 所以者何? 诸天、世人闻斯说者,悉当恐怖。”(p)

K. 36.1.kim anenârthena bhāṣitena; L. 6c7.不须复说;

69b1.世尊以偈告舍利弗:“且止,且止 此为问? 斯慧微妙 众所不了 假使吾说 易得之谊 愚痴暗塞 至怀慢恣”(v)

K. 37.4.alaṃbhāṣitena; L. 6c19.不须说;

  • zh/正法華經詞典/用.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1