[所见]
[所见](suǒ jiàn) (a particle, used to form a phrase with a passive meaning)
not found at HD. 7.352.; not found at DK. 5.68.; cf. Satō 1985: 632f., 647, fn.8; Ushijima 323~324; Ōta 1988 : 54; Liŭ 320~321; Zhāng Yǒngyán 1992 : 82; Wú Jīnhuá 1995 : 4f.; ZXYL. 282;
63a15.菩萨八万皆不退转,…………供养无数百千诸佛,于无量佛殖众徳本,诸佛世尊所见咨嗟(p)
67b7.无量佛子 ……… 値睹人尊 所见安慰(v)
75b22.诸子…………各各白言:“愿父赐我诸所见许若干种伎、相娯乐具、象、马、车乘”(p)
77c25.一切众庶 皆是我子 为三界欲 所见缠缚(v)
78c29.设有憎恶 佛经典者 其色变异 黯𪐨如墨 罪之所为 颜常若漆 身体羸痩 而无润泽 为诸品类 所见贱秽 瓦石打掷 啼哭涙出(v)
85b26.今得五通无所罣碍,甫自知本所见蔽暗(p)
89b12.其不笃信 诸佛音声 长夜増益 恶道之罪 则失人身 堕落恶趣 为一切世 所见谤毁(v)
98c12.罗云是我 尊上长子 ……… 无数亿佛 所见哀念(v)
109b17~18.佛灭度后,菩萨有四事说法,而不诤怒。何等为四? 为诸比丘、比丘尼、清信士、清信女所见奉敬。帝王、太子、大臣、群僚、郡国人民所见供养(p)
113a13.(bodhisattvas) 志怀明哲 其目通达 威神巍巍 显现端正 而勇意猛 晓了法律 为雄导师 所见咨嗟(v)
117a10.如来灭度后,族姓子女闻此经卷,亦不诽谤,欢乐受持,则为如来所见拥护(p)
119a3.须臾得闻 于斯经卷 且当听是 所获果报! ………… 寿命常长 未曾生盲 目亦不冥 鼻耳姝好 无有缺减 唇口雅妙 面常鲜洁 常为众人 所见爱敬(v)
122a2.彼人己身 所行清净 譬如琉璃 而无瑕疵 为一切人 所见爱敬(v)
126c20.又族姓子! 以是经法伏众恶逆。为诸千佛所见建立,拥护汝身(p)
133a4.女人有四事法,得是经卷。何谓为四? 一曰:常为诸佛所见建护(p)
133b24.用书写此经至徳所致,而为千佛所见授臂,临寿终时,面见千佛,游在吉安,不堕恶趣(p)
134b4.时,诸菩萨为能仁世尊所见咨嗟(p)