本页面的其他翻译:

zh:正法華經詞典:二三十

二三十

二三十(èr sān shí) “fifity”(?) 

not found at HD. 1.119.; not found at DK. 1.427.;

80c22.各且明听! 斯是吾子,则吾所生。名字为某。舍我流迸年。今乃相得(p)

K. 108.9.pañcāśad-; L. 17b11.五十;

81b19.于时长者 愁忧念之 然后而闻 即自迸走 游于十方 意常悒戚 父子隔别 年(v)

K. 111.4.do.; L. 17c15.五十;

81c5.譬如长者 ……………… 闻子之问 意増烦惋:“舍我别来 年 吾之所有 财业广大 假当寿终 无所委付”(v)

K. 112.1.pañcāśa; L. 17c26.五十;

82b10.今是我子 ……… 今乃来归 与之别离 年 今至此国 乃得相见(v)

K. 115.7.do.; L. 18b4.五十;

Cf. 80c14.彼时,穷子播荡流离年,至长者家,乃得申叙,追惟前后游观所更,心悉念之(p)

K. 107.6.viṃśati~; L. 17a27.二十;

  • zh/正法華經詞典/二三十.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1