本頁之翻譯:

道行般若經詞典:倍益

倍益

倍益(bèi yì) “more, in greater degree” Cf. (bèi), 甚倍(shèn bèi), 轉倍(zhuăn bèi);

not found at HD. 1.1516.;

Lk. 436c10. 善男子、善女人書般若波羅蜜者,持經卷,與他人使書,若爲讀之。其福多。(p)

AS. 53.20 = R. 105.8 =AAA. 289.4.bahutara~ (“still more”); ZQ. 485c21.甚多; Zfn. 518b23.倍多; Kj. 546a-2.甚多; Xz(I). 783c6.甚多; Xz(II). 879a6.勝(施他)多百千倍; Sh. 603c11.甚多; Tib.Pk. 62b3 = D. 59a6.mang du;

Lk. 437a19. 般若波羅蜜當黠慧學。其福多。(p)

AS. 57.24 = R. 113.13 = AAA. 299.27.do.; ZQ. 486a6.無度; Zfn. 518c28.轉倍益多; Kj. 546c11.甚多; Xz(I). 785b1.無量無邊; Xz(II). 879b21.甚多; Sh. 605a22.甚多; Tib.Pk. 67b5 = D. 64a3.ches mang du;

Lk. 437a25. 善男子、善女人書般若波羅蜜者,持經卷,與他人使書,若令學,若爲讀,其福多。(p)

AS. 57.28 = R. 113.20 = AAA. 300.14.do.; not found at ZQ. 486a9.; Zfn. 519a4.倍益甚多; Kj. 546c16.甚多; Xz(I). 785b-7.甚多於前; Xz(II). 879c3.甚多於前; Sh. 605b8.甚多; Tib.Pk. 67b8 = D. 64a5.mang du;